Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question essentielle actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cour ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Cette question fait actuellement l'objet de discussions dans le cadre du débat sur les " tâches essentielles de la police ".

4. Deze vraag maakt momenteel het voorwerp uit van besprekingen in het kader van het "kerntakendebat van de politie".


Un projet de convention du Conseil de l'Europe sur la cyber-criminalité fait actuellement l'objet d'un débat et la Commission européenne prépare une communication sur cette question. eEurope devrait faire en sorte qu'un mécanisme de coordination plus performant soit mis en place pour renforcer les discussions et la coopération sur ce thème essentiel.

Er zijn plannen voor een Conventie van de Raad van Europa over cybermisdaad en de Europese Commissie is thans bezig met de voorbereiding van een mededeling over dit onderwerp. eEurope moet ervoor zorgen dat een beter coördinatiemechanisme tot stand wordt gebracht dat moet leiden tot meer discussie en samenwerking over deze zo belangrijke onderwerpen.


Ce nouveau processus offrira un mécanisme qui permettra au Conseil européen et au Parlement européen de se concentrer sur les questions politiques essentielles, sans être encombrés par les multiples rapports sectoriels qui font actuellement partie du cycle annuel.

Dit nieuwe verslagleggingsproces zal een mechanisme bieden waardoor de Europese Raad en het Europees Parlement zich kunnen richten op de hoofdlijnen van het beleid zonder zoals tot dusver jaarlijks overspoeld te worden met de talloze sectorale verslagen.


Toutefois, la question essentielle à l'heure actuelle est de savoir si cet objectif est bien réaliste eu égard à la crise financière actuelle.

Het is echter nog maar ten zeerste de vraag of dit wel een realistisch haalbare kaart zal zijn met de huidige financiële malaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question essentielle est de savoir s'il faut conserver le système actuel, qui prévoit une détention de huit mois, prolongeable éventuellement à l'infini lorsqu'il n'est pas possible d'expulser.

De essentiële vraag is of het huidig systeem dient te worden behouden een detentie van acht maanden dat voorziet in, eventueel onbeperkt verlengbaar bij onmogelijkheid van uitwijzing.


Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 26 mai 2016, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a ajouté le 20 juin 2016 la règle interprétative suivante : Règle interprétative relative à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables : regle interpretative 19 question Qu'est-ce qui est compris sous les types actuels de stimulateurs c ...[+++]

Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 26 mei 2016, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 juni 2016 de hiernagaande interpretatieregel toegevoegd : Interpretatieregel betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen : interpretatieregel 19 vraag Wat dient er verstaan onder de huidige types hartstimulatoren horend bij verstrekkingen 172395 - 172406, 172410 - 17242 ...[+++]


Comme je l'ai mentionné en réponse à la première question qui m'est posée, cette question dépend essentiellement, dans le cadre légal actuel, d'un accord entre les sociétés de gestion des droits concernées.

Zoals vermeld in mijn antwoord op de eerste vraag, die me gesteld wordt, is het antwoord op deze vraag grotendeels afhankelijk, in het huidig wettelijk regime, van een akkoord tussen de betrokken beheersvennootschappen.


Et, question essentielle : êtes-vous d'accord qu'on abaisse de 360 à 240 µg/m le seuil d'alerte pour les pics d'ozone et de 180 à 140-150 µg/m le seuil au-delà duquel on est tenu d'informer la population de la concentration d'ozone (ce qui équivaut à la mise en conformité des normes en matière de santé inscrites dans notre législation actuelle avec les normes de l'OMS) ?

En vooral bent u het eens met een verlenging van de alarmwaarde voor ozonpieken van 360 naar 240 µg/m en van de informatiedrempel voor ozon van 180 naar 140 à 150 µg/m (de doorrekening van de WGO-gezondheidsnorm naar de normen die nu in onze wetgeving staan ingeschreven) ?


En d'autres termes, il importe de déterminer si une installation donnée permet à son propriétaire d'être puissant sur le marché en question. Une fois ce fait établi, il est ensuite inutile d'indiquer que l'installation peut également être considérée comme "essentielle" ou "indispensable" au sens de la jurisprudence actuelle.

Met andere woorden, er dient te worden nagegaan of een bepaalde faciliteit de eigenaar ervan aanmerkelijk marktmacht verschaft, terwijl niet hoeft te worden bepaald of de bedoelde faciliteit ook als "essentieel" of "onmisbaar" kan worden beschouwd in de zin van de huidige jurisprudentie.


Actuellement, la question du transfert de l'entreprise à des repreneurs potentiels est largement conditionnée d'une part, par la question d'obtention d'un permis unique, qui est du ressort du gouvernement wallon, et, d'autre part, par l'affectation d'un champ de tir, qui constitue une condition essentielle à la poursuite de la production de la société MECAR, laquelle doit constamment procéder à des tests appropriés avant toute livraison et se trouve actuellement obligée d ...[+++]

Vandaag hangt de overname van het bedrijf door potentiële overnemers grotendeels af van twee gegevens, namelijk het verkrijgen van een `permis unique', hetgeen afhangt van de Waalse regering, en van de toewijzing van een schietterrein. Dat laatste is een essentiële voorwaarde is voor de voortzetting van de productie door MECAR, aangezien dat vóór elke levering de nodige tests moet uitvoeren. Vandaag moet MECAR deze tests in het buitenland uitvoeren, wat een weerslag heeft op de kosten.




Anderen hebben gezocht naar : question essentielle actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question essentielle actuellement ->

Date index: 2022-04-18
w