Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
ICC
Instruction consulaire commune
Instructions consulaires communes
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Vertaling van "question est adressée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


défaut de prise en compte des observations adressées par l'Etat

niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat


Instructions consulaires communes | Instructions consulaires communes adressées aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière | ICC [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Cette question est adressée à mon collègue de l'Économie.

2. Deze vraag is voor mijn collega van Economische Zaken.


Les questions valablement adressées à la Société seront présentées pendant la séance de questions et de réponses.

De vragen die op geldige wijze aan de Vennootschap zijn gericht zullen op de algemene vergadering behandeld worden tijdens de vragenronde.


J'ai signalé ces pratiques par le biais d'une question écrite adressée au ministre De Croo, qui vous a renvoyé la question.

Ik kaartte deze praktijken via een schriftelijke vraag aan bij minister De Croo die de vraag naar u doorschoof.


À la lecture de la réponse à une question parlementaire adressée le 12 juillet 2012 par M. Stefaan Vercamer au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, il apparaît que les indemnités octroyées en remboursement de frais de déplacements de maximum 2.000 km par an, ainsi que les indemnités forfaitaires octroyées en remboursement d'autres frais pour lesquelles les limites journalière et annuelle ne sont pas dépassées ne doivent pas faire l'objet d'une fiche fiscale (Question n° 502 du 12 juillet 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 83, p. 279).

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van 12 juli 2012 van de heer Stefaan Vercamer aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Abmtenarenzaken blijkt dat er geen fiscale fiche moet opgemaakt worden voor de terugbetaling van verplaatsingskosten voor maximaal 2.000 km per jaar en de forfaitaire vergoedingen voor de terugbetaling van andere kosten waarvan de dag- en jaargrens niet wordt overschreden (Vraag nr. 502 van 12 juli 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 83, blz. 279).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Mon administration, qui a déjà été sollicitée l’année passée – notamment par des questions parlementaires adressées à mon collègue le ministre des Affaires étrangères – à évaluer l’impact économique d’un éventuel accord de libre-échange Union européenne-États Unis (UE-USA), a entre-temps pris l’initiative de procéder à sa création.

1) Mijn administratie die reeds in het voorbije jaar geconfronteerd werd met de concrete vraag om de economische weerslag van een mogelijk vrijhandelsakkoord Europese Unie-Verenigde Staten (EU-VS) in te schatten, via onder meer parlementaire vragen aan de minister van Buitenlandse Zaken, heeft het initiatief genomen om hierop in te gaan.


Mme de Bethune renvoie, d'une part, à une question écrite adressée au ministre de la Santé publique (do c. Sénat, Questions et Réponses, nº 2-41, question nº 2-1475 du 14 août 2001, p. 2067).

Mevrouw de Bethune verwijst enerzijds naar een schriftelijke vraag aan de minister van Volksgezondheid (stuk Senaat, Vragen en Antwoorden, nr. 2-41, vraag nr. 2-1475 van 14 augustus 2001, blz. 2067).


Dans votre réponse à une question écrite adressée par un député (nº 381, Questions et Réponses, Chambre des représentants, nº 105, p. 19363) relative aux assurances vie dormantes, vous avez déclaré que cette problématique était très mal connue mais que la Commission des assurances rendrait à ce propos un avis et que vous aviez également demandé à la CBFA d'examiner la question.

In antwoord op een schriftelijke vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 381, Vragen en Antwoorden, nr. 105, blz. 19363) omtrent de slapende levensverzekeringen stelde u dat deze problematiek heel slecht gekend was, maar dat de Commissie voor verzekeringen hierover een advies zou uitbrengen en dat u aan het CBFA heeft gevraagd dit eveneens te onderzoeken.


Le texte de cette question est identique à celui de la question 72 adressée au vice-premier ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 57).

De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 72 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 57).


Le texte de cette question est identique à celui de la question 72 adressée au vice-premier ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, et publiée plus haut (p. 57).

De tekst van deze vraag is dezelfde als van vraag nr. 72 aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 57).


J'avais déposé une question orale adressée au premier ministre, mais vos services m'ont envoyé un courriel pour m'informer que ma question a été supprimée parce qu'elle « dépendrait » d'un litige en cours et aurait pour objet un cas personnel.

Ik had een mondelinge vraag aan de eerste minister ingediend, maar ik kreeg van uw diensten een mail met de mededeling dat mijn vraag werd geschrapt, ten eerste omdat ze " afhankelijk" zou zijn van een hangend rechtsgeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est adressée ->

Date index: 2025-01-17
w