Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Crime de haine
Crime haineux
Emilyo
Erasmus militaire
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Infraction inspirée par des motifs politiques
Infraction inspirée par la haine
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
échange de jeunes officiers

Vertaling van "question est inspirée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


crime de haine | crime haineux | infraction inspirée par la haine

haatcriminaliteit | haatmisdrijf


infraction inspirée par des motifs politiques

strafbaar feit ingegeven door politieke motieven


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces questions sont inspirées notamment par le jugement du 15 décembre 2014 de la Cour de cassation concernant la répartition de la pension de survie en cas de polygamie.

Reden daarvoor was onder andere een uitspraak van het Hof van Cassatie op 15 december 2014 over de verdeling van het overlevingspensioen in geval van polygamie.


La présente question est inspirée par l'intention que vous avez exprimée d'assimiler la période de service militaire à une période d'activité dans le cadre de la constitution de la pension.

Deze vraag kadert in uw voornemen om werk te maken van de gelijkstelling van de legerdienst voor het pensioen.


Ma question est inspirée par mon inquiétude pour nos troupes qui seront exposées à de grands risques.

Ik stelde deze vraag uit bezorgdheid voor onze troepen die aan grote risico's zullen worden blootgesteld.


Les questions sont inspirées par les recommandations politiques figurant dans le rapport d’information adopté à l'unanimité et relatif au suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d’action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (Doc. 6-97).

De vragen komen voort uit de beleidsaanbevelingen opgenomen in het unaniem goedgekeurde informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk nr. 6-97).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes questions sont inspirées par différents articles publiés cette année, comme « Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen » (Sur la piste des drogues au port d'Anvers : on ne se donne même plus la peine de les cacher) (P-magazine 26 février 2013) et « Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan » (Anvers attaque de front le trafic de drogues via le port) (De Morgen , 5 février 2013).

Naar aanleiding van verscheidene doorheen het jaar verschenen artikels als " Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen" (P-magazine, 26/02/2013) en " Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan" (De Morgen, 5/02/2013) zou ik graag enkele vragen stellen aan de bevoegde staatssecretaris.


Mes questions sont inspirées par différents articles publiés cette année, comme “Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen" ( Sur la piste des drogues au port d'Anvers : on ne se donne même plus la peine de les cacher) ( P-magazine 26, février 2013) et " Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan" ( Anvers attaque de front le trafic de drogues via le port ) ( De Morgen , 5 février 2013).

Naar aanleiding van verscheidene doorheen het jaar verschenen artikels als “Op drugsjacht in de Antwerpse haven: ze doen niet eens meer moeite om de drugs te verstoppen" (P-magazine, 26 februari 2013) en " Antwerpen pakt handel in drugs via haven hard aan" (De Morgen, 5 februari 2013) zou ik graag enkele vragen stellen.


Mes questions sont directement inspirées du rapport d'information, adopté à l'unanimité, sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n° 6-97/2, Constatations et Recommandations).

Mijn vragen komen rechtstreeks voort uit het unaniem goedgekeurde informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2, Vaststellingen en Aanbevelingen).


Les questions sont directement inspirées du rapport d'information, adopté à l'unanimité, sur le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n° 6-97/2).

De vragen zijn rechtstreeks gebaseerd op het unaniem goedgekeurde informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2).


Ma question est inspirée par mon inquiétude pour nos troupes qui seront exposées à de grands risques.

Ik stelde deze vraag uit bezorgdheid voor onze troepen die aan grote risico's zullen worden blootgesteld.


- Ma question est inspirée par un document qui a été distribué lors de la première rencontre interparlementaire organisée les 16 et 17 mars sur la stratégie de Lisbonne.

- Mijn vraag is ingegeven door een document dat werd rondgedeeld op de eerste interparlementaire ontmoeting op 16 en 17 maart over de strategie van Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est inspirée ->

Date index: 2024-05-22
w