Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Bactérie Gram négative
Bactérie Gram négative courbe immobile
Clause de nantissement négative
Clause de ne pas faire
Clause de non-préférence de tiers
Clause de sûreté négative
Clause négative
Commande négative de la foule
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Formation négative de la foule
Question internationale
Question orale
Questions courantes
à chromatine négative
à chromatine sexuelle négative

Vertaling van "question est négative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause de nantissement négative | clause de ne pas faire | clause de non-préférence de tiers | clause de sûreté négative | clause négative

negatief onderpand | negatieve onderpandclausule


à chromatine négative | à chromatine sexuelle négative

chromatinenegatief


commande négative de la foule | formation négative de la foule

negatieve sprongvorming


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile

aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie




bactérie Gram négative courbe immobile

niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucun État membre n'a encore fait rapport à propos du régime législatif applicable en cas de non respect des exigences en matière de bâtiments à énergie quasi nulle dans les cas spécifiques et défendables où l'analyse coûts-bénéfices du cycle de vie économique du bâtiment en question est négative, comme le permet l'article 9, paragraphe 6, de la directive EPBD.

Geen enkele lidstaat heeft een wettelijke regeling gemeld voor het niet toepassen van de BENG-voorschriften voor specifieke en gerechtvaardigde gevallen waar de kosten-batenanalyse over de economische levensduur van het betrokken gebouw negatief is, zoals is toegestaan krachtens artikel 9, lid 6, van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen, de REPG.


Dès lors que la réponse à la première question est négative, les autres questions sont sans objet.

Omdat het antwoord op de eerste vraag negatief is, zijn de andere vragen niet van toepassing.


3. La réponse à cette dernière question est négative.

3. Het antwoord op deze laatste vraag is ontkennend.


2. Vu ces possibilités de recours suspensifs devant le CCE à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, la réponse à cette question est négative.

2. Gelet op de voorhanden zijn schorsende beroepsmogelijkheden bij de RVV, is het antwoord op deze vraag negatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La troisième question préjudicielle appelle une réponse négative.

De derde prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


Les première et deuxième questions préjudicielles appellent une réponse négative.

De eerste en de tweede prejudiciële vraag dienen ontkennend te worden beantwoord.


2. La réponse à cette question est négative.

2. Het antwoord op deze vraag luidt ontkennend.


Pour la réponse aux questions 1 à 4 et 10, je renvoie l'honorable membre à la réponse formulée par le ministre du Budget (Question n° 18 du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19) 5. a) La réponse à cette question est négative.

Voor het antwoord op de vragen 1 tot 4 en op vraag 10 verwijs ik naar het antwoord van de minister van Begroting (Vraag nr. 18 van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19). 5. a) Het antwoord op deze vraag is negatief.


Dans cette mesure, la première question préjudicielle appelle une réponse positive et la seconde question préjudicielle appelle une réponse négative.

De eerste prejudiciële vraag dient in die mate bevestigend te worden beantwoord en de tweede prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord.


6. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer les exigences qui figurent au paragraphe 1, points a) et b), dans des cas spécifiques et justifiables, lorsque l’analyse coûts/bénéfices calculés sur la durée de vie économique du bâtiment en question est négative.

6. De lidstaten kunnen besluiten niet aan de in lid 1, onder a) en b), vermelde eisen te voldoen in specifieke te rechtvaardigen gevallen waarin de kosten-batenanalyse over de economische levensduur van het betrokken gebouw negatief is.


w