Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECIS
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «question et ceci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système commun de communication et d'information d'urgence | CECIS [Abbr.]

gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem | Cecis [Abbr.]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne plus particulièrement la condition évoquée ci-avant dans la réponse à la question 2, ceci a pour conséquence que le bénéficiaire de la pension de survie doit quand même rester effectivement actif au moins jusqu'à à l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire qu'il doit exercer en principe une activité professionnelle (autorisée par le régime de la pension de survie) au moins jusqu'à cet âge.

Wat inzonderheid de hiervoor in het antwoord op vraag 2 vermelde voorwaarde betreft, heeft dit tot gevolg dat de begunstigde van het overlevingspensioen toch minstens tot aan de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief moet blijven, dit wil zeggen dat hij in principe minstens tot aan die leeftijd een beroepswerkzaamheid moet uitoefenen (toegelaten door het stelsel van het overlevingspensioen).


Seul le Selor utilise un budget communication tel qu’envisagé dans la question et ceci de la manière suivante:

Enkel Selor gebruikt een communicatiebudget zoals beschouwd in de vraag en dit op volgende wijze :


Ceci implique, hélas, qu'il n'est pas possible, sur base des données présentes dans la BNG, de fournir une réponse plus détaillée à la question en matière d'infractions commises contre les musulmans (question 1) et concernant des faits plus spécifiques d'intimidation, de racisme et de harcèlement contre les musulmans (question 3).

Dit impliceert dat het helaas niet mogelijk is om op basis van de informatie beschikbaar in de ANG een meer gedetailleerd en preciezer antwoord te geven op de vragen inzake de misdrijven gericht tegen moslims (vraag 1) en inzake de meer specifieke feiten van intimidatie, racisme en pesterijen tegen moslims (vraag 3).


Pour la question 4), je peux vous répondre ceci : Au cours des trois dernières années, trois lieux de production ont été découverts.

Voor vraag 4) kan ik het volgende antwoorden : De voorbije drie jaar werden drie productieplaatsen ontdekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".

In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.


Ceci donne à cette question un caractère transversal.

Dit maakt dat deze vraag een transversaal karakter heeft.


Ceci pose la question du sens et, partant, de la recevabilité de la question préjudicielle, bien qu'il puisse se déduire a contrario, de l'article 26, § 2, alinéa 3, 2º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage qu'il n'est pas interdit de poser des questions préjudicielles impertinentes.

Op grond hiervan rijst de vraag naar de zin en bijgevolg de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag, ofschoon uit artikel 26, § 2, derde lid, 2º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a contrario kan worden afgeleid dat het niet verboden is impertinente prejudiciële vragen te stellen.


Ceci dit, il pense qu'il faudrait veiller plus strictement au caractère actuel des questions orales et au caractère général des demandes d'explications, et réserver les questions techniques ou d'intérêt plus local à la procédure des questions écrites.

Niettemin pleit hij ervoor dat men scherper toeziet op de actualiteitswaarde van de mondelinge vragen en op de algemene aard van de vragen om uitleg, en dat men de vragen van technische aard of van plaatselijk belang reserveert voor de procedure van de schriftelijke vragen.


Ceci pose la question du sens et, partant, de la recevabilité de la question préjudicielle, bien qu'il puisse se déduire a contrario, de l'article 26, § 2, alinéa 3, 2º, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage qu'il n'est pas interdit de poser des questions préjudicielles impertinentes.

Op grond hiervan rijst de vraag naar de zin en bijgevolg de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag, ofschoon uit artikel 26, § 2, derde lid, 2º, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a contrario kan worden afgeleid dat het niet verboden is impertinente prejudiciële vragen te stellen.


— deuxième exception: pas besoin non plus de poser une question préjudicielle lorsque la juridiction judiciaire ou administrative estime que le droit fondamental constitutionnel n'est manifestement pas violé — ceci vaut spécialement pour la Cour de cassation et le Conseil d'État qui, en principe, étaient, même dans cette hypothèse, toujours tenus de poser une question préjudicielle.

— tweede uitzondering : er hoeft evenmin een prejudiciële vraag te worden gesteld wanneer het gewone of administratieve rechtscollege meent dat het grondwettelijk grondrecht duidelijk niet wordt geschonden — dat geldt vooral voor het Hof van Cassatie en de Raad van State die in principe, zelfs in dit geval, altijd de prejudiciële vraag moeten stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question et ceci ->

Date index: 2024-08-30
w