Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. expression booléenne
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Expression de la question par la logique de Boole
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Indications fondamentales exprimées en clair
Plus-value exprimée
Question
Question de fait
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question préalable
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «question exprimée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. expression booléenne | expression de la question par la logique de Boole | question ( exprimée en logique ) booleenne

Boole-zoekvraag | logische zoekvraag


indications fondamentales exprimées en clair

ongecodeerde basisopschriften


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

vochtgehalte van de vetvrije kaasmassa




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport constitue la réponse de la Commission à une grande consultation en ligne lancée en mai 2012 (IP/12/461) ainsi qu’aux questions exprimées et aux suggestions formulées dans le cadre des dialogues menés avec les citoyens de l'Union sur leurs droits et leur avenir.

Het verslag over het EU-burgerschap is het antwoord van de Commissie op een grote online raadpleging die in mei 2012 is gehouden (IP/12/461) en op de vragen en suggesties die aan bod zijn gekomen tijdens de dialogen over de rechten van de EU-burgers en hun toekomst.


– vu sa position sur ces questions, exprimée en particulier dans sa recommandation du 21 juin 1958, dans sa résolution du 7 juillet 1981 adoptant le rapport Zagari et dans ses recommandations à l'intention de la conférence intergouvernementale du 13 avril 2000, ainsi que ses résolutions qui accompagnent cette position, à savoir sa résolution du 8 juin 2011 intitulée «Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive» , sa décision du 10 mai 2012 concernant la décharge sur l'exécution du ...[+++]

– gezien de standpunten die het op dit gebied heeft ingenomen, met name in zijn aanbeveling van 21 juni 1958, zijn resolutie over de aanneming van het verslag-Zagari op 7 juli 1981, zijn aanbevelingen voor de intergouvernementele conferentie van 13 april 2000 en de bijbehorende resoluties: zijn resolutie van 8 juni 2011 over „Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa” , zijn besluit van 10 mei 2012 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling I – Europees Parlem ...[+++]


– vu sa position sur ces questions, exprimée en particulier dans sa recommandation du 21 juin 1958, dans sa résolution du 7 juillet 1981 adoptant le rapport Zagari et dans ses recommandations à l'intention de la conférence intergouvernementale du 13 avril 2000, ainsi que ses résolutions qui accompagnent cette position, à savoir sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", sa décision du 10 mai 2012 concernant la décharge sur l'exécution du b ...[+++]

– gezien de standpunten die het op dit gebied heeft ingenomen, met name in zijn aanbeveling van 21 juni 1958, zijn resolutie over de aanneming van het verslag-Zagari op 7 juli 1981, zijn aanbevelingen voor de intergouvernementele conferentie van 13 april 2000 en de bijbehorende resoluties: zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa", zijn besluit van 10 mei 2012 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling I – Europees Parleme ...[+++]


Les autorités compétentes ne peuvent considérer qu'une paire de devises présente une corrélation étroite que si une perte - calculée sur la base de données journalières portant sur des taux de change relevés pendant les trois ou cinq années précédentes - qui survient sur des positions égales et opposées de telles devises au cours des dix jours ouvrables suivants et qui est égale ou inférieure à 4 % de la valeur de la position compensée en question (exprimée dans la monnaie dans laquelle sont établis les documents destinés aux autorités compétentes) a une probabilité d'au moin ...[+++]

De bevoegde autoriteiten mogen twee valuta's alleen dan als nauw gecorreleerd aanmerken indien het voor ten minste 99% (bij een waarnemingsperiode van drie jaar) of 95% (bij een waarnemingsperiode van vijf jaar) waarschijnlijk is dat een eventueel verlies op gelijke en tegengestelde posities in die valuta's gedurende de volgende tien werkdagen niet meer dan 4% bedraagt van de waarde van de afgedekte positie in kwestie (berekend in de rapportagevaluta) - uitgaande van de dagelijkse wisselkoersen in de voorafgaande drie of vijf jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans quelle mesure cette réponse commune, qui se garde bien par ailleurs d'aborder les préoccupations exprimées à titre individuel dans les questions posées, reflète-t-elle en quoi que ce soit la notion de démocratie parlementaire?

Kan de Raad uitleggen hoe zijn gecombineerde antwoord, waarmee geen van de kwesties waarop de afzonderlijke vragen betrekking hebben, afdoende wordt behandeld, strookt met de algemeen aanvaarde opvatting van een parlementaire democratie?


Les questions posées tiennent compte des préoccupations exprimées par les délégations concernées, à savoir les taux de mortalité par pêche proposés, la réduction proposée des taux de mortalité par pêche, l'effort de pêche et la question des débarquements.

De vragen weerspiegelen de bezorgdheid van de belanghebbende delegaties over de voorgestelde cijfers voor de visserijsterfte, de voorgestelde daling van de visserijsterfte, de visserij-inspanning, en het vraagstuk van de aanvoer.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Wallis, car il va à l’encontre de la tradition du Parlement, qui n’aborde pas la question de la levée d’immunité lorsque des opinions constituant un délit sont exprimées ou présumées exprimées.

– Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Wallis gestemd, omdat dit ingaat tegen de traditie dat het Parlement in het kader van opiniedelicten of vermeende opiniedelicten niet op de vraag om de onschendbaarheid op te heffen ingaat.


Le Conseil a rappelé l'importance qu'il attache à la question de l'étiquetage d'aliments pour bétail génétiquement modifiés, compte tenu des inquiétudes exprimées tant par le secteur agricole que par les consommateurs, et il a confirmé qu'il s'engageait à traiter la question rapidement lorsque la Commission lui aurait présenté une proposition.

De Raad herinnerde aan het belang dat hij hecht aan het punt van de etikettering van genetisch gemodificeerd diervoeder, waarbij de bezorgdheid zowel van de landbouwsector als van de consumenten niet uit het oog mag worden verloren, en bevestigde zijn engagement om dit punt snel in behandeling te nemen zodra hij een voorstel van de Commissie ontvangt.


Le Conseil a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre le travail sur ce dossier, en tenant compte des idées directrices exprimées par les ministres, afin de pouvoir traiter cette question lors d'une prochaine session.

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de besprekingen over dit dossier voort te zetten, en daarbij rekening te houden met de door de ministers uitgestippelde beleidslijnen, zodat de Raad dit onderwerp in een volgende zitting kan aanpakken.


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]

ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commissie he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question exprimée dans ->

Date index: 2021-06-10
w