Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question importante justifie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre a des réticences par rapport à la justification, qui considère que cette solution résulte de la définition de l'article 109 et « se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire ..».

De minister heeft bedenkingen bij de verantwoording, die stelt dat die oplossing voortvloeit uit artikel 109 en « de verzekering (biedt) dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België » bewerkt, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties . ».


La solution est en harmonie avec le contenu de l'article 109 et se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire, même si les dirigeants prétendent que les liens les plus forts se sont déplacés vers l'étranger.

Dit sluit aan bij de bepaling van artikel 109 en het biedt de verzekering dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België bewerkte, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties, ook indien de bestuurders zouden beweren dat de sterkste reële bindingen naar vreemde landen zijn verschoven.


La ministre a des réticences par rapport à la justification, qui considère que cette solution résulte de la définition de l'article 109 et « se justifie par le fait que le choix du débiteur d'établir son siège statutaire en Belgique doit emporter l'application du droit belge aux questions importantes liées à la vie sociétaire ..».

De minister heeft bedenkingen bij de verantwoording, die stelt dat die oplossing voortvloeit uit artikel 109 en « de verzekering (biedt) dat een rechtspersoon die zijn oprichting in België » bewerkt, hier te lande in rechte kan aangesproken worden voor de belangrijke statutaire kwesties . ».


3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) ...[+++]

3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfers de jongste jaren geëvolueerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable ministre pourrait-il compléter les réponses apportées à ma question nº 3-909 du 23 avril 2004 (Questions et Réponses 3-20, p. 1237), à savoir comment justifie-t-il l'absence de l'importante loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP) ?

Kan de geachte minister zijn antwoord op mijn vraag nr. 3-909 van 23 april 2004 (Vragen en Antwoorden 3-20, blz. 1237) aanvullen ? Ik wou namelijk weten hoe hij rechtvaardigt dat er niets in staat over de belangrijke wet van 9 maart 1953 houdende sommige aanpassingen inzake militaire pensioenen en verlening van kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) ?


Cette question importante justifie un débat à elle seule, au cours duquel elle devra être examinée de différents points de vue: non seulement du point de vue de la lutte contre l’immigration illégale et de la coopération judiciaire et policière, mais également du point de vue du développement.

Dit onderwerp is zo belangrijk dat we er een apart debat aan zouden kunnen wijden. We zouden het vanuit allerlei hoeken moeten belichten, niet alleen vanuit het oogpunt van de bestrijding van de illegale immigratie en de politiële en justitiële samenwerking, maar ook vanuit het oogpunt van de ontwikkelingssamenwerking.


44. souligne qu'une stratégie Europe 2020 ne peut être crédible que si elle est correctement financée; regrette que cette question ne soit abordée ni par le Conseil européen, ni par la Commission; souligne qu'à cet égard, si une intervention plus importante de la Banque européenne d'investissement ou un recours accru aux partenariats public-privé (comme proposé par la Commission dans sa communication) peuvent s'avérer être une solution efficace dans certains cas solidement justifiés ...[+++]

44. benadrukt dat de strategie Europa 2020 alleen geloofwaardig kan zijn als zij over voldoende middelen beschikt; betreurt dat de Europese Raad en de Europese Commissie dit thema niet aanroeren; wijst er in dat verband op dat meer acties van de EIB of meer gebruik van PPS (zoals de Commissie voorstelt in haar mededeling) in een aantal economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar een doelmatige oplossing kunnen vormen, maar geen oplossing voor alle problemen kunnen zijn; verzoekt de Europese Commissie voorts de rol te beoordelen die langetermijninvesteringen van overheid of particulieren kunnen spelen bij de financiering van ...[+++]


6. estime que l'exercice d'actions civiles devrait être complémentaire et compatible avec la mise en application publique, laquelle pourra ainsi revêtir un caractère plus stratégique et sélectif et se concentrer sur les questions les plus importantes et les thèmes les plus prégnants; estime cependant que cette modification des priorités ne devrait pas justifier une sous-dotation des autorités de la concurrence;

6. meent dat private vorderingen een aanvullend karakter moeten hebben en verenigbaar moet zijn met de openbare handhaving, zodat deze laatste van meer strategische en selectieve aard kan zijn en meer toegespitst op de belangrijkste kwesties en zaken; meent echter dat deze toespitsing geen reden mag vormen om te weinig hulpbronnen toe te wijzen aan de mededingingsautoriteiten;


L'honorable ministre pourrait-il compléter les réponses apportées à ma question nº 3-909 du 23 avril 2004 (Questions et Réponses 3-20, p. 1237), à savoir comment justifie-t-il l'absence de l'importante loi du 9 mars 1953 réalisant certains ajustements en matière de pensions militaires et accordant la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques aux invalides militaires du temps de paix (IMTP) ?

Kan de geachte minister zijn antwoord op mijn vraag nr. 3-909 van 23 april 2004 (Vragen en Antwoorden 3-20, blz. 1237) aanvullen ? Ik wou namelijk weten hoe hij rechtvaardigt dat er niets in staat over de belangrijke wet van 9 maart 1953 houdende sommige aanpassingen inzake militaire pensioenen en verlening van kosteloze genees- en artsenijkundige verzorging voor de militaire invaliden van vredestijd (MIV) ?


27. se félicite du document de consultation sur l'adéquation des fonds propres, présenté par la Commission dans le cadre de la Convention de Bâle sur la surveillance bancaire (G-10) qui justifie une analyse approfondie de l'autre approche en matière de fonds propres réglementaires, si elle est fondée sur les ratios internes, car des questions importantes doivent être clarifiées, à savoir la reconnaissance des organismes d'évaluation et la compétitivité du secteur financier européen; invite la Commission à présenter un Livre vert cont ...[+++]

27. verwelkomt het document van de Commissie over raadpleging inzake eigen vermogen in het kader van de Overeenkomst van Bazel voor het banktoezicht van de G-10; dat kader, dat een alternatief is voor de benadering op basis van de regelgeving inzake eigen vermogen, berust op internal ratings en verdient een diepgaande analyse, waarbij belangrijke onderwerpen opheldering behoeven: de erkenning van de rating agencies en het concurrentievermogen van de Europese financiële sector; verzoekt de Commissie een Groenboek op te stellen over de richtlijnen die gewijzigd dienen te worden;




D'autres ont cherché : question importante justifie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question importante justifie ->

Date index: 2021-09-04
w