Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question met en évidence ce rôle qui devrait idéalement pouvoir " (Frans → Nederlands) :

La dissolution de l'assemblée en question met en évidence ce rôle qui devrait idéalement pouvoir être repris par la COSAC.

Deze rol wordt met het opdoeken van de assemblee voor een laatste keer benadrukt. Idealiter zou COSAC deze rol moeten kunnen overnemen.


Il ne couvre pas prioritairement la question des adultes disparus, mais le centre devrait pouvoir jouer un rôle à cet égard.

Het centrum houdt zich niet prioritair met de verdwijning van volwassenen bezig, maar kan ook op dit vlak een rol spelen.


Il ne couvre pas prioritairement la question des adultes disparus, mais le centre devrait pouvoir jouer un rôle à cet égard.

Het centrum houdt zich niet prioritair met de verdwijning van volwassenen bezig, maar kan ook op dit vlak een rol spelen.


56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que ...[+++]

56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovend ...[+++]


56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que ...[+++]

56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovend ...[+++]


G. considérant que la Croatie devrait jouer, de par la place unique qu'elle occupe, un rôle constructif auprès de ses voisins, avant tout en encourageant la poursuite de l'élargissement de l'Union, la consolidation de la démocratie, la coopération régionale et la réconciliation entre les peuples des Balkans occidentaux tout en faisant tout ce qui est en son pouvoir pour s'assurer que des questions ...[+++]

G. overwegende dat Kroatië naar verwachting en door zijn unieke positie een opbouwende rol zal spelen voor de nabijgelegen landen, met name door verdere uitbreiding van de EU, democratische consolidatie, regionale samenwerking en verzoening tussen de volken van de westelijke Balkan te bevorderen, waarbij het land alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat bilaterale kwesties geen belemmering vormen voor elk van deze processen;


11. est plutôt dérouté par le choix de la Convention de garder le traité Euratom comme traité séparé, légèrement modifié par un protocole annexé à la partie III du traité constitutionnel; ce choix de la Convention n'est pas compatible avec la position du Parlement européen du 13 avril 2000, indiquant qu'un "nouveau chapitre consolidé devrait être intégré dans le traité CE; le Parlement devrait pouvoir jouer un rôle dans la l ...[+++]

11. is nogal verbijsterd over de keuze van de Conventie om het Euratom-Verdrag, enigszins gewijzigd bij een protocol gehecht aan deel III van het constitutioneel verdrag, als afzonderlijk verdrag te handhaven; is van oordeel dat deze keuze van de Conventie niet in overeenstemming is met het standpunt van het EP van 13 april 2000, dat er "een nieuw geconsolideerd hoofdstuk in het EG-Verdrag [moet] worden opgenomen; met betrekking tot wetgeving op het gebied van kernenergie dient er een rol te zijn weggelegd voor het Parlement";


13. estime que le règlement des différends sur la mise en œuvre des principes de subsidiarité et de proportionnalité devrait se faire de préférence au niveau politique, sur la base de l'accord interinstitutionnel du 25 octobre 1993, mais prend acte des propositions actuellement examinées par la Convention, qui envisagent de confier aux parlements nationaux un rôle dans le suivi des questions ...[+++]

13. is van oordeel dat de geschillen over de uitvoering van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel bij voorkeur op politiek niveau moet worden geregeld, op basis van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 oktober 1993, maar wijst op de voorstellen die momenteel bij de Conventie in behandeling zijn, houdende dat de nationale parlementen een rol dienen te spelen bij de controle op subsidiariteitskwesties middels een vroegtijdig waarschuwingssysteem, terwijl het Comité van de regio's en, overeenkomstig de resolutie vna het Europe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question met en évidence ce rôle qui devrait idéalement pouvoir ->

Date index: 2023-04-26
w