Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "question ne contiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AFCN a dès lors donné la consigne à Electrabel de vérifier si les centrales nucléaires belges contiennent des composants originaires de la firme en question.

Daarop heeft het FANC Electrabel opgedragen om na te gaan of de Belgische kerncentrales mogelijk componenten bevatten die afkomstig zijn van dit bedrijf.


En réponse à une question écrite, vous avez déclaré qu'en 2014, le train de désherbage avait utilisé les produits suivants, qui contiennent du glyphosate: Panic (5.756 litres de produit non dilué sur l'ensemble du réseau) et Zapper (5.797 litres de produit non dilué sur l'ensemble du réseau).

U antwoordde op een schriftelijke vraag dat de sproeitrein in 2014 de volgende producten gebruikte die glyfosaat bevatten: Panic (5.756 liter onverdund product op het ganse net) en Zapper (5.797 liter onverdund product op het ganse net).


En réponse à une question écrite, vous avez déclaré qu'en 2014, le train de désherbage avait utilisé les produits suivants, qui contiennent du glyphosate: Panic (5 756 litres de produit non dilué sur l'ensemble du réseau) et Zapper (5 797 litres de produit non dilué sur l'ensemble du réseau).

U antwoordde op een schriftelijke vraag dat de sproeitrein in 2014 de volgende producten gebruikte die glyfosaat bevatten: Panic (5.756 liter onverdund product op het ganse net) en Zapper (5.797 liter onverdund product op het ganse net).


Pour plus d'informations sur ce document, il est renvoyé à la réponse du ministre de l'Intérieur à la question n° 1054. Tous ces instruments contiennent des directives de prévention contre la victimisation secondaire des victimes de violence sexuelle.

Voor meer informatie over dit draaiboek wordt verwezen naar het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op vraag nr. 1054. Al deze instrumenten bevatten richtlijnen ter preventie van secundaire victimisering van slachtoffers van seksueel geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les questions préjudicielles contiennent les éléments requis pour que la Cour puisse se prononcer sur celles-ci.

Bijgevolg bevatten de prejudiciële vragen de vereiste elementen opdat het Hof zich erover kan uitspreken.


Question n° 6-137 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'association Women in Europe for a Common Future (WECF), un réseau de 120 organisations féminines et environnementales, a récemment divulgué certains résultats de recherche démontrant que de nombreux jouets contiennent des substances pouvant menacer la santé des enfants.

Vraag nr. 6-137 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De vereniging Women in Europe for a Common Future (WECF), een netwerk van 120 vrouwen- en milieuorganisaties, pakte recent uit met een aantal onderzoeksresultaten die uitwijzen dat nogal wat speelgoed stoffen bevat die de gezondheid van spelende kinderen kunnen bedreigen.


En outre, ces programmes de travail contiennent une section indiquant les questions transversales visées à l'article 14 et dans le sous-titre "Questions transversales et mesures de soutien dans Horizon 2020" à l'annexe I du règlement (UE) no 1291/2013, recoupant deux ou plusieurs objectifs spécifiques relevant de la même priorité ou de deux ou plusieurs priorités.

Daarnaast bevatten deze werkprogramma's een sectie waarin de horizontale kwesties worden vermeld als bedoeld in artikel 14 en onder de ondertitel "Horizontale kwesties en steunmaatregelen in Horizon 2020" in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1291/2013, die betrekking hebben op twee of meer specifieke doelstellingen, binnen dezelfde prioriteit of verspreid over twee of meer verschillende prioriteiten.


La question préjudicielle ne porte pas sur la question de savoir si les dispositions en cause du décret du 27 mars 1991 relatif au dopage contiennent elles-mêmes les éléments essentiels de l'incrimination et des poursuites et si elles sont formulées de manière suffisamment précise pour que chacun puisse déterminer si son comportement est punissable ou non et connaître, le cas échéant, le taux de la peine.

De prejudiciële vraag stelt niet ter discussie of de in het geding zijnde bepalingen van het Dopingdecreet van 27 maart 1991 zelf de essentiële bepalingen voor de strafbaarstelling en vervolging bevatten en voldoende nauwkeurig zijn geformuleerd opdat eenieder kan uitmaken of zijn gedrag al dan niet strafbaar is en zo ja, wat de strafmaat is.


Par dérogation à l'alinéa précédent et pour ce qui concerne les produits biocides qui contiennent une ou plusieurs substances actives reprises dans l'annexe III du Règlement (CE) n° 2032/2003 précité ainsi que pour les produits biocides qui contiennent une ou plusieurs substances actives pour laquelle ou lesquelles le type de produits du biocide en question n'est pas mentionné en annexe II du même Règlement, la date du retrait du m ...[+++]

In afwijking van voorgaand lid en voor wat betreft de biociden die een of meer werkzame stoffen bevatten die zijn opgenomen in bijlage III van de voornoemde Verordening (EG) nr. 2032/2003 alsook voor de biociden die één of meerdere werkzame stoffen bevatten voor dewelke de productsoort waartoe het betrokken biocide behoort niet is vermeld in bijlage II van dezelfde Verordening, is de datum voor het uit de handel nemen vastgesteld op 1 september 2006.


Dès lors que ni la question, ni les mémoires ne contiennent de précisions suffisantes quant à la différence de traitement dénoncée, la question relative au « statut équivalent » en matière de régime d'assurance-maladie invalidité n'appelle pas de réponse.

Aangezien noch de vraag, noch de memories voldoende preciseringen bevatten in verband met het aangeklaagde verschil in behandeling, dient de vraag betreffende het « gelijkwaardig statuut » in verband met de regeling inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering niet te worden beantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ne contiennent ->

Date index: 2021-06-08
w