Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
La publication et la diffusion des oeuvres traduites
Question internationale
Question orale
Questions courantes
Réviser des textes traduits

Traduction de «question ne traduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


réviser des textes traduits

vertaalde teksten verbeteren


la déformation par glissement se traduit en surface des pièces par des reliefs

de vervorming door glijden is te zien aan reliëfvorming aan de oppervlakte van het proefstuk


la publication et la diffusion des oeuvres traduites

de uitgave en verspreiding van de vertaalde werken


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de décider implicitement d'éviter à court terme les coûts immédiats traduit un manque de volonté politique pour traiter les questions à long terme.

De impliciete wens om kortetermijnkosten te vermijden duidt op een gebrek aan politieke wil om langetermijnproblemen aan te pakken.


ii) une approche future responsable qui se traduit par la mise sur pied de pratiques permettant l'engagement et la politisation en relation avec les questions sociales ;

ii) een verantwoorde toekomstige werkwijze om praktijken op te zetten waarin ruimte voor engagement en politisering wordt gecreëerd in relatie tot samenlevingsvraagstukken;


ii) l'indication géographique en question est traduite;

ii) de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald,


ii) l'indication géographique en question est traduite;

ii) de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CPCL estime toutefois que des examens dont les questions sont traduites au préalable dans des langues autres que les langues nationales sont bel et bien contraires à la loi sur l’emploi des langues en matière administrative.

De VCT is echter wel van oordeel dat examens met voorvertaalde vragen in andere talen dan de landstalen wél in strijd zijn met de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


demande à l'Union européenne et à ses États membres de presser le Conseil de sécurité des Nations unies d'utiliser tous les outils dont il dispose, par exemple les mesures ciblées, la mise en place de missions d'information ou de commissions d'enquête, ou les mécanismes judiciaires, tels que le renvoi devant la Cour pénale internationale; demande que le pouvoir de veto ne soit pas utilisé lorsque des décisions sont prises au Conseil de sécurité sur des questions relatives à l'action humanitaire, de renforcer le respect des normes de droit international qui prévoient la protection des travailleurs humanitaires, et de veiller à ce que les ...[+++]

verzoekt de EU en haar lidstaten er bij de VN-Veiligheidsraad op aan te dringen om gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten, zoals gerichte maatregelen, de oprichting van onderzoeksmissies of -commissies, of gerechtelijke mechanismen, zoals verwijzingen naar het ICC; vraagt om het vetorecht niet te gebruiken bij besluiten van de Veiligheidsraad over kwesties in verband met humanitair optreden, om de normen van internationaal recht die voorzien in de bescherming van humanitaire hulpverleners te versterken, en om erop toe te ...[+++]


À cette fin, le partenariat avec les pays d'origine et de transit est indispensable, lequel se traduit par une série de cadres de coopération bilatérale et régionale éprouvée sur la question des migrations.

Het is zeer belangrijk dat wordt samengewerkt met landen van herkomst en doorreis. Voor migratie bestaan er al een aantal gevestigde bilaterale en regionale samenwerkingskaders.


Les principaux thèmes abordés ont été, entre autres, la révision à mi-parcours; la question de savoir si le budget avait été 'consommé' trop rapidement, ce qui s'est traduit, dans le cas de plusieurs programmes, par l'introduction d'une pondération des critères de sélection; et la nécessité d'une redistribution des fonds à l'intérieur des priorités.

Belangrijke onderwerpen op de vergaderingen waren: de tussentijdse evaluatie; de vraag of de begroting te snel opgebruikt werd, wat in verscheidene programma's geleid heeft tot toekenning van wegingsfactoren aan de selectiecriteria; de noodzaak van een herverdeling van gelden binnen de prioriteiten enz.


- Ma question ne traduit certainement pas une révolte, mais on ne pourra pas nier que, sous l'influence de certains faits comme le 11 septembre, le pouvoir exécutif, quels que soient les partis qui le composent, a tendance à ne plus opter pour un contrôle parlementaire mais à s'accorder ce privilège.

- Mijn vraag was absoluut niet bedoeld als een revolte, maar er valt niet te ontkennen dat er onder invloed van gebeurtenissen zoals 9/11, bij de uitvoerende macht, hoe ze ook is samengesteld, een tendens is ontstaan om niet langer te opteren voor parlementaire controle, maar veeleer de uitvoerende macht dat voorrecht te verlenen.


- Le ministre vous remercie de votre question, qui traduit un intérêt légitime pour la période de transition vécue par l'Irak, qui évolue vers la démocratie et l'État de droit.

- De minister dankt u voor uw vraag die blijk geeft van uw terechte belangstelling voor de overgangsperiode waarin Irak evolueert naar de democratie en de rechtsstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ne traduit ->

Date index: 2024-12-18
w