Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question nous inquiète " (Frans → Nederlands) :

Cette question nous inquiète beaucoup et nous pensons qu’il est possible d’y répondre, mais pas en réduisant aujourd’hui le niveau d’ambition.

We maken ons grote zorgen over dit onderwerp en we geloven dat het mogelijk is, maar niet door ons ambitieniveau nu te verlagen.


Le Conseil voudrait souligner l’importance qu’il accorde aux questions de M. Posselt et indiquer qu’il s’inquiète de la situation des droits de l’homme en Tchétchénie. Toutefois, nous ne voyons pas l’utilité particulière de créer le bureau ou la mission proposés par l’auteur de la question.

De Raad benadrukt het belang dat hij aan de vragen van de heer Posselt hecht en maakt zich zorgen over de toestand van de mensenrechten in Tsjetsjenië, maar wij zijn niet van mening dat er momenteel een specifieke behoefte bestaat aan een bureau of een missie zoals hij heeft voorgesteld.


La Convention dont il est ici question nous inquiète à plus d’un titre, notamment parce qu’elle doit conduire à une révision d’un certain nombre de directives que nous avons adoptées dans le domaine visé.

De conventie in kwestie baart ons in meerdere opzichten zorgen, met name omdat zij moet leiden tot de herziening van een aantal richtlijnen die wij op dit terrein hebben aangenomen.


À mon sens, cette question orale du Parlement démontre combien le Parlement désire progresser dans la lutte contre le terrorisme, mais également que nous sommes inquiets, car M. Watson nous a présenté un nombre de problèmes qui sont peut être des aberrations, dans le contexte des mesures que nous prenons, car dans cette lutte nous avons, avant tout, une responsabilité envers la démocratie et la liberté, qui revêt une grande importance et ne peut être oubliée.

Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat is belangrijk en dat mag niet worden vergeten.


À mon sens, cette question orale du Parlement démontre combien le Parlement désire progresser dans la lutte contre le terrorisme, mais également que nous sommes inquiets, car M. Watson nous a présenté un nombre de problèmes qui sont peut être des aberrations, dans le contexte des mesures que nous prenons, car dans cette lutte nous avons, avant tout, une responsabilité envers la démocratie et la liberté, qui revêt une grande importance et ne peut être oubliée.

Ik ben van mening dat deze mondelinge vraag aan het Parlement laat zien hoeveel voortgang het Parlement wil maken in de strijd tegen het terrorisme, maar de vraag laat ook zien dat we bezorgd zijn, omdat de heer Watson een aantal kwesties heeft gepresenteerd die misschien in het kader van de maatregelen die we nemen misstappen zijn, omdat we in deze strijd bovenal ook een verantwoordelijkheid hebben voor democratie en vrijheid. Dat is belangrijk en dat mag niet worden vergeten.


Monsieur Hellings, vous avez souligné que nous devions aborder une question qui nous inquiète et préoccupe à juste titre un certain nombre de citoyens, celle de l'accord de libre-échange transatlantique entre l'Europe et les États-Unis.

De heer Hellings benadrukte dat we het Trans-Atlantisch Vrijhandelsakkoord tussen Europa en de Verenigde Staten zouden moeten aansnijden, een aangelegenheid die ons en een aantal burgers terecht verontrust.


J'étais inquiet vu les nombreuses questions que nous avons posées par le passé sur la position en retrait du gouvernement belge.

Ik was een beetje ongerust, gelet op de vragen die we vroeger al hebben gesteld over het feit dat de Belgische regering te veel aan de zijlijn zou blijven staan.


- Je me réjouis que le ministre se préoccupe tellement de la question, qu'il soit, comme bon nombre d'entre nous, inquiet de certains développements et qu'il travaille à une nouvelle évaluation et éventuellement, à une nouvelle circulaire.

- Ik ben natuurlijk blij dat de minister met de problematiek zeer begaan is, samen met velen onder ons verontrust is over bepaalde ontwikkelingen en werkt aan een nieuwe evaluatie en mogelijk een nieuwe circulaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question nous inquiète ->

Date index: 2024-10-20
w