Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
DEM
Directive relative aux équipements marins
L'exercice UEO CRISEX 95-96
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Rhinovirus humain 96

Traduction de «question n° 6-96 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen




Accord sous forme d'un échange de lettres entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, au nom de l'île de Man, et la Communauté européenne étendant à l'île de Man la protection des bases de données prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, namens het eiland Man, en de Europese Gemeenschap betreffende de wederzijdse uitbreiding, tot het eiland Man, van de bescherming van databanken, zoals vastgesteld in hoofdstuk III van Richtlijn 96/9/EG




question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n° 6-96 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale doit jouer un rôle d'exemple en ce qui concerne le paiement de ses factures.

Vraag nr. 6-96 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De federale overheid heeft wat betreft het betalen van haar facturen een voorbeeldfunctie te vervullen.


Les inscriptions, titres nominatifs ou au porteur, sommes, valeurs, coffres fermés, plis et colis, dont il est question aux articles 96 à 99 inclus du Code fédéral des droits de succession ne peuvent faire l'objet d'un transfert, d'une conversion, d'une restitution ou d'un paiement s'ils reviennent en tout ou en partie à un héritier, légataire, donataire ou autre ayant droit habitant en dehors de l'Espace économique européen avant qu'ait été fournie la garantie prescrite par l'article 3.10.5.5.1.

De inschrijvingen, effecten op naam of aan toonder, sommen, waarden, gesloten koffers, omslagen en colli's, vermeld in artikel 96 tot en met 99 van het federale Wetboek van Successierechten, mogen niet het voorwerp uitmaken van een conversie, een overdracht, een teruggave of een betaling, als ze geheel of gedeeltelijk toekomen aan een erfgenaam, legataris, begiftigde of andere rechthebbende die buiten de Europese Economische Ruimte woont, voordat de bij artikel 3.10.5.5.1 opgelegde waarborg is gesteld.


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-87 Aussi posée à : question écrite 6-88 Aussi posée à : question écrite 6-89 Aussi posée à : question écrite 6-90 Aussi posée à : question écrite 6-91 Aussi posée à : question écrite 6-92 Aussi posée à : question écrite 6-93 Aussi posée à : question écrite 6-94 Aussi posée à : question écrite 6-96 Aussi posée à : question écrite 6-97 Aussi posée à : question écrite 6-98 Aussi posée à : question écrite 6-99 Aussi posée à : question écrite 6-100 Aussi posée à : question écrite 6-101 Aussi posée ...[+++]

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-87 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-88 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-89 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-90 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-91 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-92 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-93 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-94 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-96 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-97 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-98 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-99 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-100 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-101 Ook gesteld aan : schriftelijke ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-88 Aussi posée à : question écrite 6-89 Aussi posée à : question écrite 6-90 Aussi posée à : question écrite 6-91 Aussi posée à : question écrite 6-92 Aussi posée à : question écrite 6-93 Aussi posée à : question écrite 6-94 Aussi posée à : question écrite 6-95 Aussi posée à : question écrite 6-96 Aussi posée à : question écrite 6-97 Aussi posée à : question écrite 6-98 Aussi posée à : question écrite 6-99 Aussi posée à : question écrite 6-100 Aussi posée à : question écrite 6-101 Aussi posée ...[+++]

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-88 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-89 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-90 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-91 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-92 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-93 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-94 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-95 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-96 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-97 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-98 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-99 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-100 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-101 Ook gesteld aan : schriftelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse Aussi posée à : question écrite 6-87 Aussi posée à : question écrite 6-88 Aussi posée à : question écrite 6-90 Aussi posée à : question écrite 6-91 Aussi posée à : question écrite 6-92 Aussi posée à : question écrite 6-93 Aussi posée à : question écrite 6-94 Aussi posée à : question écrite 6-95 Aussi posée à : question écrite 6-96 Aussi posée à : question écrite 6-97 Aussi posée à : question écrite 6-98 Aussi posée à : question écrite 6-99 Aussi posée à : question écrite 6-100 Aussi posée à : question écrite 6-101 Aussi posée ...[+++]

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-87 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-88 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-90 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-91 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-92 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-93 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-94 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-95 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-96 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-97 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-98 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-99 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-100 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-101 Ook gesteld aan : schriftelijke ...[+++]


Réponse Aussi posée à : question écrite 6-87 Aussi posée à : question écrite 6-88 Aussi posée à : question écrite 6-89 Aussi posée à : question écrite 6-90 Aussi posée à : question écrite 6-91 Aussi posée à : question écrite 6-92 Aussi posée à : question écrite 6-93 Aussi posée à : question écrite 6-94 Aussi posée à : question écrite 6-95 Aussi posée à : question écrite 6-96 Aussi posée à : question écrite 6-97 Aussi posée à : question écrite 6-98 Aussi posée à : question écrite 6-99 Aussi posée à : question écrite 6-100 Aussi posée ...[+++]

Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-87 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-88 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-89 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-90 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-91 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-92 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-93 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-94 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-95 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-96 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-97 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-98 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-99 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-100 Ook gesteld aan : schriftelijke ...[+++]


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc, pas de conséquences statutaires immédiat ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie e ...[+++]


En cas de non-respect de ces prescriptions, il faut donc demander un permis et celui-ci ne peut être délivré que si le décret relatif à l'aménagement du territoire prévoit une possibilité de dérogation aux prescriptions en question » (ibid., p. 96).

Bij strijdigheid met deze voorschriften moet dus een vergunning worden aangevraagd, en deze kan maar worden afgeleverd indien en in zoverre het DRO in een afwijkingsmogelijkheid van bedoelde voorschriften voorziet » (ibid., p. 96).


Lorsque la Cour sanctionne des délégations accordées par le législateur au pouvoir exécutif, il s'agit chaque fois d'hypothèses où la Constitution ou la loi spéciale réserve certaines attributions au seul législateur (cf. arrêts nos 9/90, 33/92, 45/94, 81/95, 11/96, 30/96 et 43/96) : or, aucune des règles visées par la question préjudicielle ne réserve au législateur régional le règlement des diverses matières énumérées à l'article 17, § 1, de l'ordonnance du 9 septembre 1993.

Wanneer het Hof de overdracht van bevoegdheden door de wetgever aan de uitvoerende macht censureert, gaat het telkens om gevallen waarin de Grondwet of de bijzondere wet bepaalde bevoegdheden aan de enkele wetgever voorbehoudt (vgl. de arresten nrs. 9/90, 33/92, 45/94, 81/95, 11/96, 30/96 en 43/96) : geen enkele van de in de prejudiciële vraag bedoelde regels behoudt echter aan de gewestelijke wetgever de regeling voor van de verschillende aangelegenheden opgesomd in artikel 17, § 1, van de ordonnantie van 9 september 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question n° 6-96 ->

Date index: 2021-03-19
w