Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question orale de madame la députée lieve van daele " (Frans → Nederlands) :

Dans sa réponse du 8 juillet dernier à la question orale de madame la députée Lieve Van Daele sur « la résolution de l'Union Africaine concernant l'inculpation du président du Soudan » (n° 14280), le ministre de la Coopération au Développement a une nouvelle fois confirmé la position belge concernant la Cour pénale internationale: « La Belgique soutient totalement le tribunal pénal international, comme il ressortira clairement des forums internationaux et de nos relations bilatérales ».

In zijn antwoord van 8 juli laatstleden op de mondelinge vraag van kamerlid mevrouw Lieve Van Daele betreffende " de resolutie van de Afrikaanse Unie wat betreft de aanklacht tegen de president van Soedan" (nr. 14280), heeft de minister van Ontwikkelingssamenwerking het Belgische standpunt ten aanzien van het Internationaal Strafhof herbevestigd: “België steunt het Internationaal Strafhof volledig, dat zullen we ook duidelijk maken op internationale fora en in onze bilaterale relaties”.


Je me réfère à ma réponse à la question orale12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Integral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22).

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas gesteld tijdens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz. 22).


Je me réfère à ma réponse à la question orale12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22)

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas gesteld tijdens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz. 22)


Je me réfère à ma réponse à la question orale12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22 à 24).

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas, gesteld tijdens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz 22 tot 24).


Concernant la collaboration avec la « Zorginspectie Vlaanderen » (Inspection flamande des soins) et l’encadrement du personnel du CPL à Gand, je réfère à ma réponse à la question orale10475 de madame la députée Karin Temmerman et la question orale10491 de madame la députée Anne Dedry (Chambre, CRIV 5 ...[+++]

Aangaande de samenwerking met FPC te Gent verwijs ik naar mijn antwoord de mondelinge vraag 10475 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Karin Temmerman en de mondelinge vraag 10491 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Anne Dedry (Kamer, CRIV 54 COM 415, blz. 15).


2) Concernant l’avenir de la Cellule hormones, il est renvoyé à la réponse à la question orale2398 de Madame la députée Karin Temmerman, posée au ministre de l’Intérieur (cf. Chambre, CRIV 54 COM 100, p. 73).

2) Wat het verder bestaan van de Hormonencel betreft, wordt verwezen naar het antwoord op de mondelinge vraag nr. 2398 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karin Temmerman, gesteld aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. Kamer, CRIV 54 COM 100, blz. 73).


En ce qui concerne la suppression de la condition de la nationalité belge au 1 janvier 1960 et de la condition de la résidence permanente obligatoire en Belgique depuis la période des persécutions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question orale19751 de Madame la députée Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, p. 35).

Wat betreft de opheffing van de voorwaarde van Belgische nationaliteit op 1 januari 1960 en de voorwaarde van de permanente verplichte woonplaats in België sinds de periode van de vervolgingen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 19751 van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, blz 35).


Je renvoie également l’honorable membre à ma réponse aux questions parlementaires orales n° 14941, 15018 et 15002 de Madame la Députée Annick Ponthier et de Monsieur le Député Theo Francken en date du 27 décembre 2012 et 7 janvier 2013 concernant la capture des pirates par la Marine belge dans le cadre de l’opération “Atalante” ...[+++]

Ik verwijs het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nrs. 14941, 15018 en 15002 van mevrouw de Volksvertegenwoordigster Annick Ponthier en de Heer Volksvertegenwoordiger Theo Francken op datum van 27 december 2012 en 7 januari 2013 betreffende de onderschepping van piraten door de Belgische marine in het kader van de operatie “Atalanta” (CRIV 53 COM 647 du 16 januari 2013).


Suite à ma réponse aux questions orales de Madame la députée De Bont (n°11892 et 11947, CRIV 52 COM 498 du 18 mars 2009), la question avait été soulevée de savoir s'il ne serait pas possible, en médecine dentaire, de fusionner le contrôle effectué par un expert agréé en contrôle physique et celui effectué par un expert agréé en radiophysique médicale.

Naar aanleiding van de beantwoording van mondelinge vragen van Kamerlid De Bont (nr. 11892 en 11947, CRIV 52 COM 498 van 18 maart 2009) werd de vraag opgeworpen of bij de tandartsen de controle uitgevoerd door een erkend deskundige in de fysische controle niet gefuseerd zou kunnen worden met deze uitgevoerd door een erkend deskundige in de medische stralingsfysica.


- Au début de l'année, la députée Lieve Van Daele a attiré l'attention de la vice-première ministre, par le biais d'une question parlementaire, sur le problème des soins de santé accessibles et discrets pour les mineurs.

- Begin dit jaar wees Kamerlid Lieve Van Daele de vice-eersteminister via een parlementaire vraag op het probleem van betaalbare en discrete gezondheidszorg voor minderjarigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question orale de madame la députée lieve van daele ->

Date index: 2024-04-09
w