Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question orale de neil parish aujourd » (Français → Néerlandais) :

Je soutiens le contenu de la question orale de Neil Parish aujourd’hui, qui cherche à vérifier dans quelle mesure ces mesures sont respectées.

Ik onderschrijf de inhoud van de mondelinge vraag die de heer Parish hier vandaag heeft geformuleerd en dring met hem aan op een onderzoek naar de handhaving van de toepasselijke maatregelen.


Cette situation, qui avait déjà été dénoncée le 6 novembre 2008 dans une question orale adressée par l'un des auteurs de la présente proposition au ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question orale nº 4-438), est aujourd'hui encore particulièrement d'actualité.

Deze situatie, die op 6 november 2008 reeds werd aangeklaagd in een mondelinge vraag die één van de indieners van dit voorstel had gericht aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (mondelinge vraag nr. 4-438), is ook nu nog heel actueel.


– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en tant que représentante de la Galice, région productrice de lait par excellence, la question orale qui est posée aujourd’hui à la Commission européenne me paraît très opportune.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, als afgevaardigde uit Galicië, een melkproducerende regio bij uitstek, lijkt deze mondelinge vraag die vandaag aan de Europese Commissie gesteld is, mij bijzonder op zijn plaats.


Je me félicite de la question orale posée aujourdhui par Neil Parish, président de la commission de l’agriculture et du développement rural, car nous voulons voir si ce règlement fonctionne.

Ik ben blij met de mondelinge vraag die de heer Parish hier vandaag als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft geformuleerd.


- L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur la situation apicole de Neil Parish, au nom de la commission de l’agriculture et du développement rural (O-0104/2008 - B6-0480/2008)

- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0104/2008) van Neil Parish, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, aan de Commissie: Situatie in de bijenteelt (B6-0480/2008).


- Dans le cadre des questions orales, je désire poser une question au ministre Flahaut, aujourd'hui absent.

- Ik wil een mondelinge vraag stellen aan minister Flahaut, die vandaag afwezig is.


- Avant de poser ma question orale, j'aimerais savoir combien de ministres seront réellement présents parmi nous aujourd'hui pour répondre aux douze questions posées.

- Voor ik mijn mondelinge vraag stel, zou ik graag vernemen hoeveel ministers ons vandaag werkelijk te woord zullen staan voor de twaalf vragen die hier gesteld worden.


- Je signale aux membres de cette assemblée que je veillerai scrupuleusement, aujourd'hui, au respect du délai de trois minutes imparti pour les questions orales car elles sont particulièrement nombreuses.

- Ik wijs de leden van deze assemblee erop dat ik vandaag streng zal toezien op de naleving van de termijn van drie minuten voor de mondelinge vragen, omdat er bijzonder veel op de agenda staan.


Comme les trois questions oralesposées par des membres du groupe N-VA sont urgentes et que nous aimerions obtenir une réponse aujourd'hui, nous nous contenterons de la réponse du secrétaire d'État.

Omdat de drie mondelinge vragen die leden van de N-VA-fractie voor vandaag hebben ingediend, een dringend karakter hebben en we daar graag vandaag nog een antwoord op krijgen, nemen we nu genoegen met het antwoord van de staatssecretaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question orale de neil parish aujourd ->

Date index: 2023-08-11
w