Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question parlementaire orale de mme clotilde nyssens » (Français → Néerlandais) :

De la réponse à une précédente question parlementaire concernant le trafic d'armes dans notre pays, je déduis que les données disponibles en matière d'enregistrement et de disponibilité des données concernant le trafic d'armes sont quasiment inexistantes (Question parlementaire orale de Mme Clotilde Nyssens au ministre de la Justice sur "le trafic d'armes" n° 19789 du 10 mars 2010, CRIV 52 COM 821, p. 31).

Uit een antwoord op een eerdere parlementaire vraag over de illegale wapenhandel in ons land leid ik af dat de beschikbare gegevens omtrent registratie en beschikbaarheid van gegevens in het kader van illegale wapenhandel en bezit, zo goed als onbestaand zijn (mondelinge parlementaire vraag van Mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van justitie over "illegale wapenhandel" nr. 19789 van 10 maart 2010, CRIV 52 COM 821, blz. 31).


Question orale de Mme Clotilde Nyssens au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur «la coordination de la politique de logement» (nº 3-576)

Mondelinge vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over «de coördinatie van het huisvestingsbeleid» (nr. 3-576)


Question orale de Mme Clotilde Nyssens au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les kits euthanasie» (nº 3-667)

Mondelinge vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de euthanasie-kits» (nr. 3-667)


Question orale de Mme Clotilde Nyssens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «le parquet de Bruxelles» (nº 3-1100)

Mondelinge vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «het parket te Brussel» (nr. 3-1100)


Question orale de Mme Clotilde Nyssens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «la rénovation du parc Josaphat par Beliris» (nº 3-1061)

Mondelinge vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de renovatie van het Josaphat-park door Beliris» (nr. 3-1061)


Question orale de Mme Clotilde Nyssens à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «les demandes de reconnaissance de cultes» (nº 3-999)

Mondelinge vraag van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de aanvragen voor de erkenning van erediensten» (nr. 3-999)


Le problème de méthode porte sur le fait que nous utilisons une ruse - et je remercie Mme Fraga de l’avoir mentionnée dans sa question orale - pour aborder une question qui devrait en fait, après le traité de Lisbonne, constituer un droit parlementaire.

Het probleem van de methode betreft de kunstgreep die we hier toepassen. We gebruiken een mondelinge vraag, waarvoor ik mevrouw Fraga dankzeg, om te kunnen debatteren over een zaak die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een recht van dit Parlement zou moeten zijn.


La Commission renvoie M. le député aux réponses qu’elle a données à la question orale H-639/10 de Mme Göncz au cours de la session parlementaire de janvier 2011 et à la question écrite E-4763/10 de M. Matula sur le même sujet .

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden die zij heeft gegeven op mondelinge vraag H-639/10 van mevrouw Göncz in de vergaderperiode van het Parlement van januari 2011 en op schriftelijke vraag E-4763/10 van de heer Matula over hetzelfde onderwerp .


A cet égard, il est renvoyé à la réponse que j'ai fournie le 29 juin 2004 aux questions parlementaires orales de Mme la représentante Pieters et de M. le représentant Goyvaerts (Commission des Finances et du Budget, Chambre, 2003-2004, 2e session de la 51e législature, document CRIV 51 COM 313, 29 juin 2004, pp. 7 à 9).

Terzake kan worden verwezen naar het antwoord dat ik op 29 juni 2004 heb verstrekt op de mondelinge vragen van mevrouw de volksvertegenwoordiger Pieters, en de heer volksvertegenwoordiger Goyvaerts (commissie voor de Financiën en de Begroting, Kamer 2003-2004, 2e zitting van de 51e zittingsperiode, stuk CRIV 51 COM 313, 29 juni 2004, blz. 7 tot 9).


En ce qui concerne l'impact budgétaire, je me réfère au rapport de la Commission des Finances (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, n° 906/3) et à ma réponse relative la question parlementaire orale de Mme Trees Pieters (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2003-2004, Séance Plénière, 3 juin 2004, pp. 14 à 16).

Wat de budgettaire impact betreft, verwijs ik naar het verslag van de Commissie van Financiën (Parl. St., Kamer, 2003-2004, nr. 906/3) en naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag van mevrouw Trees Pieters (Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, Plenumvergadering, 3 juni 2004, blz. 14 tot en met 16).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question parlementaire orale de mme clotilde nyssens ->

Date index: 2022-08-08
w