Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question peut donc " (Frans → Nederlands) :

On peut parler de quartiers à fortes tensions plus que de véritables «no go zones»» (Voir réponse à la question écrite 6-434.) Mes questions sont donc les suivantes. 1) Existe-t-il des zones sensibles dans les grandes villes flamandes?

Men kan spreken van wijken met sterke spanningen in plaats van echte " no-gozones "" (cf. antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-434) Daarom kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen : 1) Zijn er spanningszones in de Vlaamse centrumsteden ?


Les jeunes qui ont arrêté leurs études, peuvent s'inscrire auprès du service régional de l'emploi qui peut les accompagner selon la manière habituelle, cette question concerne donc les services publics de l'emploi régionaux.

Jongeren die hun studies hebben stopgezet kunnen zich inschrijven bij de gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling, die hen kan begeleiden op de gebruikelijke wijze.


La réponse à cette question portait donc uniquement sur cette partie et non sur la partie des provisions qui peut être prêtée aux exploitants nucléaires (maximum 75 %).

Het antwoord op deze vraag betreft dus enkel dat deel van de voorzieningen en niet het deel van de voorzieningen dat wel aan de nucleaire exploitanten mag geleend worden (maximaal 75 %).


La question est donc de savoir si le ministre peut modifier l'essence de la peine, ou si cela est réservé au seul tribunal ?

De vraag rijst aldus of de minister de essentie van de straf kan wijzigen, of is dit enkel voorbehouden aan de rechtbank ?


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 26 juin 1974, qui a créé la cour d'appel d'Anvers, il n'y a plus de chambres flamandes à la cour d'appel de Liège et la disposition en question peut donc être supprimée.

Er zijn geen Vlaamse kamers meer in het hof van beroep te Luik sinds de oprichting van het hof van beroep te Antwerpen door de wet van 26 juni 1974. De bepaling kan bijgevolg worden opgeheven.


La première question est donc de savoir si la Belgique peut encore revenir sur son choix.

De eerste vraag is dus of België nog op zijn keuze kan terugkomen.


La question est donc de savoir si l'on peut encore rétablir la cohérence du projet, dans l'hypothèse où il serait conforme à la Constitution, ou si les objections d'ordre constitutionnel sont à ce point insurmontables qu'il y a lieu de rejeter le projet.

Bijgevolg rijst de vraag of het ontwerp in de hypothese dat het in overeenstemming is met de Grondwet, nog coherent kan worden gemaakt dan wel of de constitutionele bezwaren zo onoverkomelijk zijn dat het wetsontwerp moet worden verworpen.


La nouvelle nomenclature comporte un code plus précis « examen génétique prédictif d’une mutation familiale dans le cadre d’un cancer ou d’un syndrome cancéreux familial, incluant l’extraction de l’ADN ». Ce code recouvrant de nombreux tests, une réponse précise à cette question peut donc difficilement être donnée..

De nieuwe nomenclatuur bevat een preciezer codenummer “Predictief genetisch onderzoek naar een familiale mutatie in het kader van kanker of familiaal kankersyndroom, inclusief DNA-isolatie”; dat codenummer omvat echter meerdere tests, dus een precies antwoord op die vraag kan onmogelijk worden gegeven.


À la suite de la sixième réforme de l'État, chaque Région peut mener sa propre politique du marché de l'emploi. Les réductions de cotisation groupe cible et les activations seront donc différentes à Bruxelles et en Flandre; c'est juste une question de temps.

Na de zesde staatshervorming kan elk Gewest zijn eigen arbeidsmarktbeleid voeren en het is dus een kwestie van tijd tegen dat de doelgroepverminderingen en de activeringen verschillend zullen zijn in Brussel en in Vlaanderen.


3. Il ne peut être répondu à cette question telle que posée en se basant sur les données actuellement disponibles, et ce pour plusieurs raisons: a) les données relatives aux cotisations et primes dans DB2P sont limitées aux primes patronales et ne portent donc pas sur le financement dans son intégralité; b) ces données sont déclarées par employeur et ne sont donc pas disponibles au niveau individuel; c) un seul et même employeur peut financer des pensions complémentaires ...[+++]

3. Deze vraag is niet als dusdanig te beantwoorden met de momenteel beschikbare data, en dit om meerdere redenen: a) de gegevens over de bijdragen en premies in DB2P beperkt zijn tot de werkgeverspremies en omvatten dus niet de volledige financiering; b) deze gegevens worden aangegeven per werkgever en zijn dus niet beschikbaar op het individueel niveau; c) eenzelfde werkgever kan gelijktijdig bij meerdere verzekeraars en/of fondsen aanvullende pensioenen financieren.




Anderen hebben gezocht naar : question     peut     questions sont donc     cette question     l'emploi qui     question concerne donc     provisions qui     question portait donc     ministre     question est donc     disposition en question peut donc     première question     belgique     l'on     cette question peut donc     juste une question     région     activations seront donc     portent donc     question peut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question peut donc ->

Date index: 2021-08-02
w