Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Foire aux questions
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Questions fréquemment posées

Traduction de «question posée semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


question posée à l'expert

vraag aan de deskundige gesteld


Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]

veelgestelde vragen | FAQ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'envoi annuel aux travailleurs salariés d'un relevé de leur compte individuel de pension, auquel la question posée semble se référer, est effectué par la Caisse générale d'épargne et de retraite pour le compte de l'Office national des pensions sur la base des déclarations trimestrielles des employeurs à l'Office national de sécurité sociale.

De jaarlijkse toezending aan de werknemers van een uittreksel van hun individuele pensioenrekening waarnaar de gestelde vraag lijkt te verwijzen, wordt verricht door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas voor rekening van de Rijksdienst voor pensioenen op basis van de driemaandelijkse aangiften van de werkgevers bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid.


(1) Il est à noter que, contrairement à ce que semble indiquer l'auteur du projet dans la question posée dans la demande d'avis, la communication des informations relatives à l'origine de l'adopté détenues par les autorités centrales communautaires n'est pas entièrement réglée par les communautés elles-mêmes.

(1) Er dient te worden opgemerkt dat, anders dan hetgeen de steller van het ontwerp lijkt te beweren in de vraag die in de adviesaanvraag gesteld wordt, de mededeling van de gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde die bewaard worden door de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, niet volledig geregeld worden door de gemeenschappen zelf.


Il me semble nécessaire de préciser, avant de répondre à vos questions posées, que la direction générale (DG) Victimes de la guerre n'a pas comme domaine d'activités uniquement les intérêts matériels des victimes de la guerre.

Vooraleer te antwoorden op uw vragen, lijkt het mij noodzakelijk te preciseren dat de directie-generaal (DG) Oorlogsslachtoffers niet enkel de materiële belangen van de oorlogsslachtoffers als activiteitsgebied heeft.


Afin de répondre au mieux aux questions posées ci-dessous, il nous semble important d’apporter un certaine nombre de précisions quant aux différents outils que la DG maison de justice utilisent pour calculer la charge de travail et assurer le suivi de l’arriéré des mandants.

Om zo goed op de onderstaande vragen te antwoorden, is het volgens ons belangrijk om een aantal zaken te verduidelijken die te maken hebben met de verschillende instrumenten die het DG Justitiehuizen gebruikt om de werklast te berekenen en de achterstand op te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure est jugée utile lorsque, dans le cadre d’une affaire devant une juridiction nationale, une nouvelle question d’interprétation d’intérêt général se pose pour l’application uniforme du droit de l’UE, ou lorsque la jurisprudence existante ne semble pas donner d’orientation permettant de traiter une nouvelle situation juridique.

Deze procedure is nuttig als er, in het geval van een procedure bij een nationale rechterlijke instelling, twijfel is ontstaan over de interpretatie van een nieuwe juridische situatie en die van algemeen belang is voor de uniforme toepassing van de Europese wetgeving of ingeval de bestaande jurisprudentie onvoldoende leidraad is om op te treden in de nieuwe juridische situatie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]


Il me semble que ces questions auraient pu être posées dans une question écrite.

Volgens mij konden die vragen schriftelijk worden gesteld.


Il semble également que les conclusions du KCE prennent en compte des éléments qui sont peu étayés dans l'étude, ce qui pose question sur la méthodologie utilisée ainsi que sur l'objectif de cette étude.

Bovendien zou er in de besluiten van het KCE rekening worden gehouden met gegevens die in de studie onvoldoende worden onderbouwd, wat vragen doet rijzen bij de gehanteerde methode en bij het doel van die studie.


La question posée semble partir de l'hypothèse qu'il doit y avoir un lien de proportionnalité entre la valeur d'une production économique et l'intervention financière de l'État dans l'effort de recherche qui est réalisé en relation avec cette production.

De vraag lijkt uit te gaan van de hypothese dat er een verband bestaat tussen de waarde van een economische productie en de financiële tussenkomst van de Staat in de onderzoeksinspanning die in verband met die productie wordt uitgevoerd.


Par ailleurs, lors d'une précédente question posée à ce sujet à votre prédécesseur, M. Vanackere, il m'avait été répondu que la décision de suspendre le remboursement de créances ne se prenait pas unilatéralement mais dans le cadre multilatéral du Club de Paris, lequel, sauf erreur, ne semble toujours pas envisager de mettre la dette tunisienne à son ordre du jour.

Op een eerdere vraag aan de heer Vanackere werd mij geantwoord dat de beslissing om de terugbetaling van de schulden te schorsen, niet unilateraal genomen wordt, maar in het multilaterale kader van de Club van Parijs die, als ik mij niet vergis, nog altijd niet van plan lijkt de schuld van Tunesië op de agenda te plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question posée semble ->

Date index: 2022-08-26
w