Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Traduction de «question poursuivait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Maes poursuit en posant une quatrième question qui est une variante de la précédente. Quel but poursuivait en fait le gouvernement en précisant qu'il s'agit de la taxe « réellement » payée ?

Mevrouw Maes vervolgt met een vierde vraag die een variant vormt op de vorige vraag.Wat is in feite de bedoeling van de regering geweest om het woord « werkelijk » toe te voegen aan de betaalde btw ?


I. considérant que le gouvernement a déclaré qu'il poursuivait un processus à trois étapes d'instauration de la paix, allant d'un cessez-le-feu à un accord global, en passant par des processus socio-économiques, culturels et politiques, l'accord global – qui impliquera des modifications dans la Constitution – portant sur des questions ethniques, dont la démobilisation et l'intégration des anciens combattants, le partage des ressources et une plus grande autonomie;

I. overwegende dat de regering heeft laten weten dat zij een driestappenplan voor vredesopbouw wil volgen: eerst een staakt-het-vuren, vervolgens sociaal-economische, culturele en politieke processen en tot slot een alomvattende overeenkomst - onder meer met grondwetswijzigingen - over etnische kwesties, met inbegrip van demobilisatie en herintegratie van voormalige strijders, gemeenschappelijk gebruik van middelen en grotere autonomie;


G. considérant que le gouvernement a déclaré qu'il poursuivait un processus à trois étapes d'instauration de la paix, allant d'un cessez-le-feu à un accord global, en passant par des processus socio-économiques, culturels et politiques, l'accord global – qui impliquera des modifications dans la Constitution – portant sur les questions ethniques, dont la démobilisation et l'intégration des anciens combattants, le partage des ressources et une plus grande autonomie;

G. overwegende dat de regering heeft laten weten dat zij een driestappenprocedure voor vredesopbouw wil volgen, te beginnen met een staakt-het-vuren, gevolgd door sociaal-economische, culturele en politieke processen en eindigend in een alomvattende overeenkomst - onder meer met grondwetswijzigingen - over etnische kwesties, met inbegrip van demobilisatie en herintegratie van voormalige strijders, gemeenschappelijk gebruik van middelen en grotere autonomie;


12. salue l'initiative de la Commission sur l'utilisation de systèmes alternatifs de résolution des litiges au sein de l'Union; regrette l'accroissement de la culture du conflit dans le domaine des relations de travail, laquelle menace gravement l'équilibre entre les partenaires sociaux en Europe, et considère que, si cette tendance se poursuivait, elle risquerait d'entraîner de l'instabilité voire des troubles sociaux; invite la Commission à étendre la portée des systèmes alternatifs de résolution des litiges pour couvrir les différends transfrontaliers sur les questions liées au ...[+++]

12. is ingenomen met het initiatief van de Commissie betreffende het gebruik van alternatieven voor de oplossing van geschillen in de EU; betreurt de toenemende geschillencultuur op het gebied van industriële betrekkingen, die een ernstige bedreiging vormt voor het evenwicht tussen de sociale partners in geheel Europa en die, als zij zich zo verder ontwikkelt, instabiliteit en zelfs sociale onrust kan veroorzaken; verzoekt de Commissie het toepassingsgebied van alternatieve geschillenoplossing uit te breiden tot grensoverschrijdende geschillen in arbeidskwesties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consulté sur la question de savoir si l'article 308 du traité CE et l'article 203 du traité Euratom ou le seul article 308 constituaient une base juridique pertinente pour la proposition de décision, le service juridique du Parlement est parvenu à la conclusion que l'instrument proposé était entaché d'un vice en ce que, même si la création d'une infrastructure critique poursuivait des objectifs de la Communauté européenne et d'Euratom (et la base juridique proposée pouvait être possible), les effets juridiques de la décision proposée ...[+++]

Geraadpleegd over de vraag of de artikelen 308 EG en 203 Euratom, of uitsluitend artikel 308 EG de juiste rechtsgrondslag vormden voor het voorstel voor een beschikking, is de Juridische Dienst van het Parlement tot de slotsom gekomen dat het voorgestelde instrument gebreken vertoont daar de juridische gevolgen van het voorstel voor een beschikking en derhalve de rechtsgrondslag ervan, hoewel met het aanbrengen van een kritieke infrastructuur de doelen van he Europese Gemeenschap en Euratom zouden worden nagestreefd (waardoor de voorgestelde rechtsgrondslag toepasbaar zou zijn), uitsluitend kunnen worden beoordeeld op grond van de verond ...[+++]


L'article 181 A pourrait certes être utilisé comme base juridique conjointement avec l'article 179 si l'instrument en question poursuivait plusieurs objectifs concomitants indissociablement liés entre eux sans que l'un deux soit secondaire ou indirect par rapport aux autres (auquel cas la procédure de codécision s'appliquerait), mais cela ne pourrait le cas que si l'instrument en question s'adressait tant aux pays en développement qu'aux pays tiers qui ne sont pas en développement.

Artikel 181 A zou weliswaar in samenhang met artikel 179 als rechtsgrondslag kunnen worden gebruikt wanneer met het desbetreffende instrument verschillende doelstellingen tegelijk worden beoogd die onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden zonder aan elkaar ondergeschikt of van elkaar afgeleid te zijn (in welk geval de medebeslissingsprocedure van toepassing zou zijn), maar dat is alleen mogelijk wanneer het bewuste instrument zowel zou zijn bedoeld voor derde landen die als ontwikkelingslanden kunnen worden aangemerkt als voor derde landen waarbij dat niet het geval is.


Le Conseil s'est brièvement penché sur la question des informations récentes selon lesquelles la Corée du Nord a reconnu qu'elle poursuivait un programme secret d'armement nucléaire, ainsi que sur les répercussions que cela entraîne pour l'Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne (KEDO) et la participation de l'UE à celui-ci.

De Raad wisselde kort van gedachten over de recente berichten dat Noord-Korea toegeeft dat het een geheim kernwapenprogramma aan het ontwikkelen is, alsmede over de gevolgen daarvan voor de KEDO (Organisatie voor energieontwikkeling op het Koreaanse schiereiland) en de rol van de EU daarin.


a noté que des discussions techniques visant à clarifier certaines questions dans le cadre du protocole 9 concernant le commerce des poissons et des autres produits de la mer avaient été engagées en 1999 et que l'examen de ce dossier se poursuivait; le Conseil de l'EEE a rappelé que la question de l'application des dispositions en vigueur relatives au transit du poisson devrait être tirée au clair.

- nam er nota van dat er in 1999 technische besprekingen zijn begonnen met het oog op de verduidelijking van bepaalde kwesties in verband met Protocol nr. 9 over de handel in vis en andere producten van de zee en dat de bespreking van deze kwestie wordt voortgezet; de Raad herinnerde eraan dat de kwestie van de toepassing van de vigerende bepalingen inzake de doorvoer van vis zal moeten worden opgehelderd.


Vous travaillez sur ce problème depuis un moment déjà puisque vous avez déclaré en septembre dernier à la Chambre, en réponse à une question de Mme Claes, que la réflexion se poursuivait à ce sujet en concertation avec l'Ordre des barreaux francophone et germanophone, et l'Orde van Vlaamse Balies.

De minister is al een tijd met dit probleem bezig, want in september jongstleden heeft ze in de Kamer op een vraag van mevrouw Claes geantwoord dat de reflectie over dit onderwerp aan de gang was in overleg met de Ordre des barreaux francophones et germanophone en met de Orde van Vlaamse balies.


w