Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Carrelet
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulever une question à titre préjudiciel

Vertaling van "question que soulève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


soulever une question à titre préjudiciel

als prealabele kwestie aan de orde stellen


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen de printemps de 2008 fera le point, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, sur les grandes questions que soulèvent l'Internet et les réseaux de la prochaine génération.

In 2008 zullen tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, in het kader van de strategie van Lissabon, de uitdagingen van de volgende internet- en netwerkgeneratie worden besproken.


15. Une autre question que soulève l'insertion, dans la Constitution, d'une disposition chargeant les autorités compétentes de prendre des mesures en vue de promouvoir la jouissance effective de certains droits fondamentaux est celle de savoir dans quelle mesure cette disposition peut être invoquée par le citoyen.

15. Een andere vraag die rijst bij het invoegen in de Grondwet van een bepaling waarbij aan de bevoegde overheden wordt opgedragen om maatregelen te nemen, ter bevordering van het effectief genot van bepaalde grondrechten, is in hoeverre die bepaling door de burger ingeroepen kan worden.


La première question que soulève l'article est celle des critères qu'applique la chambre du conseil pour juger de la légalité d'une telle décision.

De eerste vraag die deze bepaling doet rijzen, is te weten welke criteria de raadkamer hanteert om de wettigheid van een dergelijke beslissing te beoordelen.


Sur le plan interne, la question ne soulève guère de difficultés.

Op internrechtelijk vlak brengt dit geen problemen mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) L'inspection des soins a constaté un grand nombre d'éléments positifs, mais a également soulevé un certain nombre de questions critiques et de points à améliorer.

3) De Zorginspectie stelde een groot aantal positieve elementen vast maar kwam inderdaad ook tot een aantal kritische vaststellingen en werkpunten.


Cette question soulève différentes difficultés déjà commentées dans la question précitée n° 580: - Qui effectue la copie en matière de cloud?

Deze aangelegenheid werpt verschillende problemen op die al werden toegelicht in voorvermelde schriftelijke vraag nr. 580: - Wie maakt de kopie in de cloud?


Vos réponses à mes questions écrites n° 11 du 2 février 2015 et n° 12 du 2 février 2015 soulèvent une question supplémentaire (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 224 et 227).

Uw antwoorden op mijn schriftelijke vragen nr. 11 van 2 februari 2015 en nr. 12 van 2 februari 2015 doen een bijkomende vraag rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 224 en 227).


Dans les médias, ce constat a soulevé la question de savoir s’il existe des zones dites de ‘non-droit’ dans notre pays.

Deze vaststelling heeft in de media de vraag doen rijzen of er zogenaamde 'no-go'-zones zijn in ons land.


En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au ...[+++]

In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring tijdens de dienst? b) Hoeveel daarvan werden medisch ongeschikt bevonden na e ...[+++]


Je voudrais, pour ma part, signaler qu'en dépit des réserves et des questions que soulève ce traité, je suis reconnaissante au Conseil européen de l'avoir proposé à la ratification des parlements nationaux.

Ondanks het voorbehoud en de vragen die het verdrag oproept, ben ik de Europese Raad dankbaar omdat hij het ter ratificatie aan de nationale parlementen heeft voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question que soulève ->

Date index: 2024-03-27
w