Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question qui devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7. In order to ensure a reliable basis for monitoring the trading taking place under those waivers and for determining whether the limits referred to in paragraph 1 have been exceeded, operators of trading venues shall be obligated to have in place systems and procedures to:

a)Permitam a identificação de todas as negociações realizadas na respetiva plataforma ao abrigo dessas dispensas; e


I progetti finanziati tramite questo strumento promuoveranno inoltre la tolleranza e una migliore comprensione interculturale in tutta l'Europa, combattendo il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo.

Il programma sosterrà i seguenti tipi di azione:


L'expert dont il est question ici devra de préférence faire partie du réseau "Ressources humaines" mentionné au point 3.1.

De expert waarvan sprake zal bij voorkeur deel uitmaken van het netwerk "Personeelsbeheer" bedoeld in het punt 3.1.


Le 30 octobre 2015, suite à une question écrite portant sur l'étude qu'a réalisée la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) sur les consommations énergétiques des PME, vous me signaliez que "le constat établi dans l'étude de la CREG devra être affiné avant de pouvoir proposer des propositions concrètes".

Op 30 oktober 2015 heeft u in uw antwoord op een schriftelijke vraag over de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over het energieverbruik van de kmo's onder meer het volgende gesteld: "De vaststelling in de studie van de CREG zal verfijnd moeten worden vooraleer concrete voorstellen te kunnen doen".


Le Sommet de l'Union africaine de Kigali devra se pencher à nouveau sur ces questions sur base des rapports disponibles.

De top van de Afrikaanse Unie in Kigali zal zich op basis van de beschikbare rapporten opnieuw over die kwesties moeten buigen.


12. On peut lire ce qui suit sur le site de l'ONDRAF: "La question du statut du combustible nucléaire est une question complexe avec, selon la filière envisagée, des conséquences potentiellement très diverses en termes de mode de gestion, d'impact économique ou de besoins en RD". a) Pourriez-vous décrire ces diverses conséquences et les chiffrer en fonction de la filière envisagée? b) Quand, conformément à la loi, une décision devra-t-elle être prise concernant le statut du combustible nucléaire?

12. Op haar site schrijft NIRAS "Het statuut van de kernbrandstof is een complexe aangelegenheid; naargelang van het procedé dat gekozen wordt, kunnen de gevolgen in termen van beheerwijze, economische impact of RD-behoeften zeer divers zijn". a) Kan u de verschillende gevolgen schetsen en becijferen afhankelijk van het gekozen procedé? b) Wanneer moet er wettelijk een beslissing worden genomen over het statuut van de kernbrandstof?


Étant donné que ce contrat aura un impact très conséquent sur le budget de l'État et sur l'organisation de la justice, notre Parlement devra être consulté (ce que j'ai déjà souligné dans ma question n° 547 du 16 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 78).

Aangezien die overeenkomst een belangrijke impact zal hebben op de rijksbegroting en de organisatie van het gerechtelijke apparaat, moet het Parlement worden geraadpleegd, zoals ik reeds benadrukte in mijn vraag nr. 547 van 16 juli 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 78).




D'autres ont cherché : question qui devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question qui devra ->

Date index: 2023-09-14
w