Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Question relevant de sa compétence concurrente
Questions relevant du titre II politique et procédure
Questions relevant du titre II de la convention

Traduction de «question relève essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions relevant du titre II : politique et procédure

Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II


question relevant de sa compétence concurrente

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


Questions relevant du titre II de la convention

Aangelegenheden titel II overeenkomst


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5º Cette question relève essentiellement du droit constitutionnel et je préfère que le professeur Verdussen réponde à cette question.

5º Die vraag houdt voornamelijk verband met het grondwettelijk recht en ik verkies dat professor Verdussen op die vraag antwoordt.


L e Parlement européen , à travers notamment les questions et pétitions, est un relai essentiel pour connaître la situation des droits fondamentaux dans les États membres sur des questions relevant de la compétence de l’Union.

Dankzij de vragen en verzoekschriften is het Europees Parlement een essentiële informatiebron over de situatie van de grondrechten in de lidstaten voor zover die tot de bevoegdheid van de Unie behoort.


Ces questions, qui sont de caractère à la fois politique et économique, sont interdépendantes, mais relèvent essentiellement de deux facteurs: la consolidation de la démocratie et la promotion de l'économie.

Deze gebieden zijn zowel politiek als economisch van aard en onderling afhankelijk, maar kunnen in feite worden onderverdeeld in twee componenten: consolidatie van de democratie en stimulering van de economie.


Mais il s'agit là d'une autre question et le choix relève essentiellement des partenaires sociaux.

Maar dat is een andere kwestie, die grotendeels afhangt van de keuzes die de sociale partners maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il devait être opté pour une inscription des règles en question ou à tout le moins leurs éléments essentiels dans la Constitution, ce qui relève du pouvoir d'appréciation du constituant, l'attention doit être attirée sur le fait que pareil procédé, par la rigidité qu'il induit, risque de rendre plus difficile la prise en considération des principes communs que la Commission européenne doit proposer aux États en application de l'article 3, paragraphe ...[+++]

Indien ervoor gekozen zou worden de regels in kwestie, of op zijn minst de kernpunten ervan, in de Grondwet op te nemen, hetgeen behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de Grondwetgever, dient de aandacht gevestigd te worden op het feit dat door de strakheid van zulk een werkwijze, het risico bestaat dat het moeilijker wordt om ook rekening te houden met de gemeenschappelijke beginselen die de Europese Commissie moet voorstellen aan de lidstaten met toepassing van artikel 3, lid 2, tweede zin, van het Verdrag, en op grond waarvan het automatisch correctiemechanisme ingesteld moet worden waarvan sprake in deze bepaling en in artikel 3, ...[+++]


S'il devait être opté pour une inscription des règles en question ou à tout le moins leurs éléments essentiels dans la Constitution, ce qui relève du pouvoir d'appréciation du constituant, l'attention doit être attirée sur le fait que pareil procédé, par la rigidité qu'il induit, risque de rendre plus difficile la prise en considération des principes communs que la Commission européenne doit proposer aux États en application de l'article 3, paragraphe ...[+++]

Indien ervoor gekozen zou worden de regels in kwestie, of op zijn minst de kernpunten ervan, in de Grondwet op te nemen, hetgeen behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de Grondwetgever, dient de aandacht gevestigd te worden op het feit dat door de strakheid van zulk een werkwijze, het risico bestaat dat het moeilijker wordt om ook rekening te houden met de gemeenschappelijke beginselen die de Europese Commissie moet voorstellen aan de lidstaten met toepassing van artikel 3, lid 2, tweede zin, van het Verdrag, en op grond waarvan het automatisch correctiemechanisme ingesteld moet worden waarvan sprake in deze bepaling en in artikel 3, ...[+++]


3.1.1. Échanger des connaissances et de bonnes pratiques sur des questions essentielles en matière de santé relevant du champ d'application du programme.

3.1.1. Uitwisseling van kennis en beste praktijken met betrekking tot gezondheidskwesties die binnen de werkingssfeer van het programma vallen.


Ces exemples concernent plus particulièrement les questions qui relèvent intrinsèquement des prérogatives de l'État, comme l'éducation nationale et les régimes de base de sécurité sociale obligatoires, et certaines activités exercées par des organismes dont les fonctions sont essentiellement sociales, qui n'ont pas pour objectif de pratiquer une activité industrielle ou commerciale.

Deze voorbeelden betreffen in het bijzonder aangelegenheden die typisch overheidsprerogatieven zijn, namelijk diensten als nationaal onderwijs en stelsels van verplichte sociale zekerheid en tal van activiteiten die worden uitgevoerd door organisaties die grotendeels een sociale functie vervullen en niet deelnemen aan industriële of commerciële activiteiten.


- Les questions relatives au contenu sont par nature essentiellement nationales, puisque directement et étroitement liées aux besoins culturels, sociaux et démocratiques d'une société donnée ; conformément au principe de subsidiarité, la régulation du contenu relève donc essentiellement de la responsabilité des États membres.

- Aangelegenheden die betrekking hebben op de inhoud zijn per definitie nationaal van aard, aangezien zij rechtstreeks en nauw verbonden zijn met de culturele, sociale en democratische behoeften van een bepaalde samenleving.


La question relative aux dossiers saisis par le parquet relève essentiellement de la compétence de la ministre de la Justice.

De minister van Justitie is bevoegd voor de dossiers die door het parket in beslag werden genomen.




D'autres ont cherché : question relève essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question relève essentiellement ->

Date index: 2024-06-23
w