Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des questions juridiques relevant du droit privé
Question relevant de sa compétence concurrente
Questions relevant du titre II politique et procédure
Questions relevant du titre II de la convention

Traduction de «question relèvent-ils vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions relevant du titre II de la convention

Aangelegenheden titel II overeenkomst


question relevant de sa compétence concurrente

kwestie die mede onder zijn/haar bevoegdheid valt


Questions relevant du titre II : politique et procédure

Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II


gérer des questions juridiques relevant du droit privé

juridische persoonlijke problemen behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n° 6-885 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre déclare que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

Vraag nr. 6-885 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 stelt de geachte vice-eersteminister : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


4. S'agissant de successions vacantes, cette question relève de la compétence du ministre de la Justice. 5. S'agissant de successions vacantes, cette question relève de la compétence du ministre de la Justice.

4. Aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Justitie. 5. Aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Justitie.


La partie de la question relative à l'arrêt de l'activité suite à un accident de travail, relève de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 5. Cette partie de la question relève également de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.

Het gedeelte van de vraag betreffende het stop van de activiteit ten gevolge van een werkongeval valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie. 5. Het gedeelte van de vraag valt ook onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-175 du 24 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Selon la ministre de la Santé publique, cette question relève de la compétence de son collègue de l'Économie (voir la réponse à la question 5-7212).

Vraag nr. 6-175 d.d. 24 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Volgens de minister van Volksgezondheid behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Economie (zie antwoord op de schriftelijke vraag 5-7212).


2º deux contributions originales du candidat sur des sujets de son choix, l'une en rapport avec une question relevant de la compétence de la section de législation, l'autre en rapport avec une question relevant de la compétence de la section d'administration;

2º twee originele bijdragen van de kandidaat over onderwerpen van zijn keuze, de ene in verband met een vraagstuk dat tot de bevoegdheid van de afdeling wetgeving behoort, de andere in verband met een vraagstuk dat tot de bevoegdheid van de afdeling administratie behoort;


b) deux contributions originales de son cru, l'une en rapport avec une question relevant de la compétence de la section de législation, l'autre en rapport avec une question relevant de la compétence de la section d'administration;

b) twee pennenvruchten van zijn hand, respectievelijk over een kwestie die tot de bevoegdheid van de afdeling wetgeving en tot de bevoegdheid van de afdeling administratie behoort;


Cette démarche ne relève pas vraiment du commerce d'organes, mais il s'agit tout de même d'une forme de fraude au détriment d'autres patients de la liste.

Dit valt niet echt onder noemer orgaanhandel, maar het is toch een vorm van bedrog ten koste van andere patiënten op de lijst.


Le ministre partage-t-il mon sentiment que l'IBPT a l'intention d'entreprendre une action qui ne relève pas vraiment de ses compétences, mais appartient aux communautés ?

Deelt de minister mijn aanvoelen dat het BIPT zich hier voorneemt een actie te ondernemen die niet echt tot zijn bevoegdheid behoort, maar tot de bevoegdheid van de gemeenschappen?


Les points 1 à 4 de votre question relèvent de la compétence de la ministre de l'Économie, tandis que le point 5 relève de la compétence du ministre de la Santé publique, auxquels la question a également été adressée.

De punten 1 tot 4 van uw vraag vallen onder de bevoegdheid van de minister van Economie, terwijl punt 5 ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Volksgezondheid, aan welke ministers de vraag ook is gesteld.




D'autres ont cherché : question relèvent-ils vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question relèvent-ils vraiment ->

Date index: 2023-06-04
w