Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question semblent peu fiables " (Frans → Nederlands) :

Dans un tel cadre, les « garanties suffisantes » que la peine de mort ne sera pas exécutée semblent peu fiables.

In een dergelijk kader lijken de « toereikende waarborgen » dat de doodstraf niet zal worden uitgevoerd weinig betrouwbaar.


Dans un tel cadre, les « garanties suffisantes » que la peine de mort ne sera pas exécutée semblent peu fiables.

In een dergelijk kader lijken de « toereikende waarborgen » dat de doodstraf niet zal worden uitgevoerd weinig betrouwbaar.


Cela signifie en fait que cette possibilité existe lorsque la juridiction étrangère en question est corrompue ou peu fiable.

In feite betekent dit dat de mogelijkheid bestaat wanneer de rechtspraak in een vreemd land corrupt of niet betrouwbaar is.


Cela signifie en fait que cette possibilité existe lorsque la juridiction étrangère en question est corrompue ou peu fiable.

In feite betekent dit dat de mogelijkheid bestaat wanneer de rechtspraak in een vreemd land corrupt of niet betrouwbaar is.


La question est de savoir quelle en sera la portée et quel rapport proportionné sera établi entre des prévisions basées sur des données fiables, qui semblent manquer, et l'atteinte au principe d'égalité hommes-femmes, laquelle est absolue dans la directive.

Het komt erop aan de draagwijdte daarvan te kennen en te weten wat het evenredige verband zal zijn tussen de prognoses op basis van betrouwbare gegevens, die nu blijkbaar ontbreken, en de schending van het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, dat in de richtlijn een absoluut karakter heeft.


Il convient de noter que même si ces questions semblent peu nombreuses, elles sont, en revanche, d'une complexité extrême et nécessiteront un travail important, du fait, en particulier, qu'elles ont trait à des domaines non compris dans les éléments essentiels d'une assiette fiscale.

Ondanks het feit dat er minder dergelijke kwesties lijken te zijn, moet toch worden aangetekend dat zij uiterst complex zijn en derhalve veel werk zullen vereisen, niet het minst omdat zij gebieden betreffen die verder gaan dan de traditionele elementen van een belastinggrondslag.


Compte tenu des informations qui ont été communiquées à la Commission par les autorités grecques, les données reprises dans l’étude en question semblent peu fiables et des mesures complémentaires pour la protection des travailleurs, des membres du public et de l’environnement ne semblent pas justifiées.

Gelet op de informatie die de Griekse autoriteiten hebben verstrekt aan de Commissie lijken de in het bedoelde onderzoek vermelde gegevens niet erg betrouwbaar te zijn. Aanvullende maatregelen ter bescherming van de werknemers, leden van de bevolking en het milieu lijken derhalve niet nodig.


Compte tenu des informations qui ont été communiquées à la Commission par les autorités grecques, les données reprises dans l’étude en question semblent peu fiables et des mesures complémentaires pour la protection des travailleurs, des membres du public et de l’environnement ne semblent pas justifiées.

Gelet op de informatie die de Griekse autoriteiten hebben verstrekt aan de Commissie lijken de in het bedoelde onderzoek vermelde gegevens niet erg betrouwbaar te zijn. Aanvullende maatregelen ter bescherming van de werknemers, leden van de bevolking en het milieu lijken derhalve niet nodig.


Le pouvoir adjudicateur doit en effet vérifier la composition de l'offre en question, et si elle lui paraît peu fiable, il peut la rejeter, sans toutefois y être tenu par les directives.

De aanbestedende dienst moet de samenstelling van de inschrijving onderzoeken en als deze hem onvoldoende betrouwbaar lijkt, kan hij de inschrijving afwijzen.


considérant que le règlement (CEE) n° 2676/90 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 822/97(4), décrit ces méthodes d'analyse dans son annexe, que la méthode d'analyse pour l'acide D-malique décrite au chapitre 20 s'est révélée peu précise, et qu'une nouvelle méthode plus exacte a été développée; qu'une nouvelle méthode d'analyse pour les dérivés cyanés plus sensible et plus facile à mettre en oeuvre a été développée; qu'une nouvelle méthode pour le dosage du carbamate d'éthyle dans les vins a été développée au niveau international; que ces trois nouvelles méthodes ont été validées selon des critères intern ...[+++]

Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 822/97(4), de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden zijn gedefinieerd; dat de in hoofdstuk 20 beschreven analysemethode met betrekking tot D-appelzuur niet erg nauwkeurig is gebleken en dat een nieuwe, nauwkeuriger methode is ontwikkeld; dat voor de analyse met betrekking tot cyaanverbindingen een nieuwe methode is ontwikkeld die gevoeliger en eenvoudiger toe te passen is; dat internationaal een nieuwe methode voor de bepaling van het gehalte aan ethylcarbamaat in wijn is ontwikkeld ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question semblent peu fiables ->

Date index: 2021-02-26
w