Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Sensible a la dimension du genre

Vertaling van "question sensible concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


groupe Phytosanitaire (Questions concernant la CIPV/CMP) | groupe Phytosanitaire (Questions concernant la Convention internationale pour la protection des végétaux / Commission sur les mesures phytosanitaires)

Groep fytosanitaire vraagstukken (Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten / Commissie inzake fytosanitaire maatregelen) | Groep fytosanitaire vraagstukken (IPPC/CPM)


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

genderbewust | sekse bewust | vrouwvriendelijk


Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins

Voorlopige Overeenstemming inzake aangelegenheden betreffende de diepzeemijnbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) appuyer les mesures et projets visant à traiter les questions sensibles de gestion durable, ainsi que les questions liées à des engagements régionaux et internationaux présents et futurs, en ce qui concerne les ressources naturelles et minérales, telles que:

c) de ondersteuning van specifieke maatregelen en regelingen voor de aanpak van kritieke vraagstukken op het gebied van duurzaam milieubeheer en in verband met de huidige en toekomstige, regionale en internationale verplichtingen inzake delfstoffen en natuurlijke hulpbronnen, met name betreffende:


30.000 de ces vérifications passent par l'ANS. Il est à noter que dans aucun des cas précités, l'employé concerné peut avoir soit accès à l'information/zone classifiée, ou à l'évènement en question ou à une profession/zone sensible sans remise préalable d'une habilitation, d'une attestation ou d'un avis.

Te noteren dat in geen van bovenstaande gevallen de betrokken werknemer toegang kan krijgen tot hetzij de geclassificeerde informatie/zone, dan wel betrokken evenement of gevoelig beroep/zone zonder voorafgaandelijke aflevering van hetzij machtiging dan wel attest of advies.


Il ressort de la réponse à ma question n° 1041 du 28 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66, p. 299) concernant les infractions commises par les camions que le nombre d'infractions est sensiblement plus élevé en Flandre que dans les autres régions.

Uit het antwoord op mijn vraag nr. 1041 van 28 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2015, nr. 66, blz. 299) omtrent overtredingen van vrachtwagens blijkt dat het aantal overtredingen in Vlaanderen een stuk hoger ligt dan in de andere Gewesten.


Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie ...[+++]

Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag nr. 332 die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cinquième point retenu dans le rapport d'audit indique qu'il existe un arbre décisionnel précisant quand il y a lieu d'opter pour une adjudication restreinte, une adjudication ouverte, un appel d'offres restreint ou un appel d'offres ouvert, mais qu'aucune question concrète n'est posée en ce qui concerne les informations sensibles.

Issue vijf uit het auditrapport stelt dat er een beslissingsboom bestaat die aangeeft wanneer een beperkte aanbesteding, open aanbesteding, beperkte offerte aanvraag of open offerteaanvraag moet worden toegepast maar dat er geen concrete vragen naar gevoelige informatie worden gesteld.


Sans attendre le retour ou la décision de la Commission et afin de faire toute la transparence sur ce dossier sensible ayant un impact potentiellement important en ce qui concerne le survol de Bruxelles, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Y a-t-il dans ce contrat des clauses, conditions, ou garanties liées aux nombre de mouvements de vol autorisés à l'aéroport, de jour comme de nuit?

Zonder op de reactie of de beslissing van de Beroepscommissie te wachten zou ik u een aantal vragen willen stellen, opdat er volledige klaarheid wordt geschapen over dit gevoelige dossier met mogelijk verstrekkende gevolgen voor het overvliegen van Brussel. 1. Bevat die overeenkomst clausules, voorwaarden of garanties met betrekking tot het toegestane aantal vliegbewegingen op de luchthaven, overdag en 's nachts?


Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parq ...[+++]

In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling sterk verschillend bleken te zijn waardoor het zeer moeilijk was de beschikbare cijfergegevens op een ci ...[+++]


En ce qui concerne la question sensible et lancinante des sans-papiers, j'espère non seulement qu'une solution sera trouvée mais aussi que les parlementaires, qui ont beaucoup travaillé sur cette question et sont impatients de voir une solution prendre forme, pourront en débattre à la rentrée.

Wat de dringende en pijnlijke kwestie van de mensen zonder papieren betreft, hoop ik niet alleen dat er een oplossing zal worden gevonden, maar ook dat de parlementsleden, die hard hebben gewerkt en met ongeduld op een oplossing wachten, daarover bij de hervatting van de parlementaire werkzaamheden zullen kunnen debatteren.


- Je remercie le secrétaire d'État d'avoir répondu à cette question très sensible concernant la protection de la Jeunesse.

- Ik dank de staatssecretaris voor zijn antwoord in deze bijzonder delicate materie van de jeugdbescherming.


Pour ce qui concerne la question plus particulière qui m'a été posée concernant le terrorisme en Algérie, je suis assez sensible à votre argumentation, madame.

Ik heb begrip voor de argumenten van mevrouw Lizin over het Algerijnse terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : question sensible concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question sensible concernant ->

Date index: 2023-10-27
w