Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question serait d’inclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake intensivering en uitbreiding van de Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken tot samenwerking op het gebied van containerveiligheid en aanverwante zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne serait donc être question d'y inclure les entreprises et les commerçants.

Ondernemers en handelaars zouden hierbij dus niet betrokken worden.


Il serait opportun de supprimer les articles en question et d'inclure les dispositions à supprimer dans l'arrêté royal précité.

Het verdient aanbeveling de bewuste artikelen te schrappen en de te schrappen bepalingen op te nemen in het genoemde koninklijk besluit.


Une bonne façon d’aborder cette question serait d’inclure dans ces accords une recommandation stipulant que l’UE et le pays ayant signé l’accord doivent chaque année échanger des rapports sur les droits de l’homme.

Het zou een goede zaak zijn indien in dergelijke overeenkomsten de aanbeveling zou worden opgenomen dat de EU en het ondertekenende land elkaar elk jaar een verslag over de mensenrechten toesturen.


Je pense toutefois qu’avant d’inclure la convention d’Athènes dans la législation communautaire, il serait bon de veiller à ce que cette convention mette l’accent sur la question du respect des obligations visées dans le protocole de 2002 pour ce qui est de l’assurance couvrant les transporteurs, ainsi que sur la question de l’application de tarifs raisonnables.

Voordat het Protocol van Athene echter in het Gemeenschapsrecht opgenomen kan worden, moet de Internationale Maritieme Organisatie zich naar mijn mening concentreren op het oplossen van het probleem met de verzekeringen van de vervoerders. Deze verzekeringen moeten de in het Protocol van 2002 bedoelde aansprakelijkheid dekken tegen een redelijke premie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, si l’honorable député demandait dans sa question s’il faut inclure la large bande dans l’obligation du service universel, la réponse serait qu’en vertu du réexamen récent de la portée du service universel , il n’y a pas lieu de l’inclure.

Tot slot zij in antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde betreffende eventuele opneming van breedbanddiensten in de verplichting tot universele dienstverlening opgemerkt dat er na de recente herziening van de omvang van de universele dienst geen reden is voor deze maatregel.


À cet égard, il conviendra de poursuivre la réflexion sur la question de savoir s'il faut inclure la mobilité à l'intérieur de l'UE ou opter pour une proposition plus ambitieuse, c'est-à-dire un permis de travail de l'UE («carte verte» de l'UE), qui serait délivré par un État membre mais serait valable dans toute l'UE, en respectant toutefois les règles régissant l’accès aux marchés du travail nationaux.

In dit verband zal nog nader worden bestudeerd of rekening moet worden gehouden met de mobiliteit binnen de EU of dat gekozen moet worden voor een ambitieuzer voorstel, namelijk een EU-werkvergunning ("green card") die door één lidstaat wordt afgegeven, maar in de gehele EU geldig is, met dien verstande dat de toegangsregelingen voor de nationale arbeidsmarkten volledig zullen worden geëerbiedigd.


À cet égard, il conviendra de poursuivre la réflexion sur la question de savoir s'il faut inclure la mobilité à l'intérieur de l'UE ou opter pour une proposition plus ambitieuse, c'est-à-dire un permis de travail de l'UE («carte verte» de l'UE), qui serait délivré par un État membre mais serait valable dans toute l'UE, en respectant toutefois les règles régissant l’accès aux marchés du travail nationaux.

In dit verband zal nog nader worden bestudeerd of rekening moet worden gehouden met de mobiliteit binnen de EU of dat gekozen moet worden voor een ambitieuzer voorstel, namelijk een EU-werkvergunning ("green card") die door één lidstaat wordt afgegeven, maar in de gehele EU geldig is, met dien verstande dat de toegangsregelingen voor de nationale arbeidsmarkten volledig zullen worden geëerbiedigd.


Je me demande s’il ne serait pas judicieux d’inclure, dans le dialogue politique avec le Soudan, et non pas uniquement dans le dialogue politique avec l’Ouganda, la question de l’Armée de résistance du Seigneur et des larges violations des droits de l’homme.

Mijn vraag is: ware het dan niet opportuun om ook in de politieke dialoog met Soedan de kwestie van de "Lord's Resistance Army" en de massale schendingen van mensenrechten op te nemen, en niet alleen in de politieke dialoog met Oeganda?


13. considère que dans le contexte de l'actuelle réforme du Conseil, la création d'un Conseil des ministres des affaires étrangères qui ne serait pas seulement compétent pour les questions de politique étrangère et de sécurité et qui pourrait inclure les ministres de la défense, du commerce extérieur et de la coopération au développement pourrait organiser de façon plus cohérente et efficace la politique de prévention des conflits ...[+++]

13. gaat ervan uit dat in het kader van de huidige hervorming van de Raad door de instelling van een ministerraad Buitenlandse Zaken, die uitsluitend bevoegd is voor kwesties op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, en waar ook de ministers van defensie, van buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerking kunnen worden ingeschakeld, het conflictpreventiebeleid en het crisisbeheer van de EU zeer zeker coherenter en doeltreffender zouden kunnen worden; herhaalt daarnaast zijn eis dat voor kwesties op het gebied van het ...[+++]


Il serait également souhaitable d’inclure une référence prévoyant la présence du CEPD, à ce titre, aux réunions au cours desquelles les questions concernant la coopération avec le CEPD doivent être examinées.

Tevens zou het op prijs worden gesteld indien er een verwijzing werd opgenomen uit hoofde waarvan EDPS aanwezig kan zijn bij bijeenkomsten waarin wordt beoogd kwesties te bespreken die relevant zijn voor de samenwerking met de EDPS.




Anderen hebben gezocht naar : question serait d’inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question serait d’inclure ->

Date index: 2024-09-17
w