Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question seront tenus » (Français → Néerlandais) :

De plus, les professionnels en question seront tenus de respecter certaines règles déontologiques minimales dont le respect sera contrôlé.

Bovendien moeten deze professionelen een aantal minimale deontologische regels volgen en worden ze er ook op gecontroleerd.


De plus, les professionnels en question seront tenus de respecter certaines règles déontologiques minimales dont le respect sera contrôlé.

Bovendien moeten deze professionelen een aantal minimale deontologische regels volgen en worden ze er ook op gecontroleerd.


En ce qui concerne la première partie de la question, le texte de l'arrêté royal du 24 décembre 1994 est très clair : « Au cas où ces bénéficiaires ne peuvent pas démontrer en date du 31 décembre 1997 qu'ils ont affecté l'équivalent de cette provision à une ou plusieurs des dépenses prévues à l'article 13, ils seront tenus de verser, à cette date, au Fonds de participation, un montant égal à cette augmentation, avec un maximum de 1,5 p.c. des revenus obtenus en 1993 pour chaque année où ils de ...[+++]

Wat betreft het eerste deel van de vraag is de tekst van het koninklijk besluit van 24 december 1994 heel duidelijk : « Indien deze begunstigden op datum van 31 december 1997 niet kunnen aantonen dat zij de tegenwaarde van deze provisie hebben bestemd voor een of meerdere van de in artikel 13 voorziene bestedingen, zullen zij op deze datum gehouden zijn een bedrag gelijk aan deze verhoging, met een maximum van 1,5 pct. van de in 1993 verkregen inkomsten voor elk jaar dat zij deze provisie dienden aan te leggen in toepassing van het vorige lid, te storten aan het Participatiefonds».


Ils seront tenus aussi, lorsqu'il est possible de recourir à un service de médiation dans certains dossiers administratifs ou judiciaires, d'orienter les personnes vers le service en question.

Ook zullen zij verplicht zijn, wanneer er in administratieve of gerechtelijke dossiers een beroep kan worden gedaan op een ombudsdienst, naar die dienst door te verwijzen.


Ils seront tenus aussi, lorsqu'il est possible de recourir à un service de médiation dans certains dossiers administratifs ou judiciaires, d'orienter les personnes vers le service en question.

Ook zullen zij verplicht zijn, wanneer er in administratieve of gerechtelijke dossiers een beroep kan worden gedaan op een ombudsdienst, naar die dienst door te verwijzen.


À cette fin, les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc seront tenus de faire une déclaration concernant l’absence d’intérêt susceptible de remettre leur indépendance en question.

Daarom moeten de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de externe deskundigen die aan de werkgroepen ad hoc deelnemen, een verklaring afleggen waaruit blijkt dat zij geen belangen hebben die hun onafhankelijkheid in het gedrang kunnen brengen.


Une amélioration très importante du nouvel acte consiste dans le fait que les témoins régulièrement cités seront tenus de répondre de leur plein gré, exhaustivement et honnêtement aux questions qui leur sont posées par les membres de la commission d'enquête.

Een zeer belangrijke verbetering van deze nieuwe rechtsmodaliteit zou zijn dat getuigen, mits behoorlijk opgeroepen, gehouden zijn om de vragen van de leden van de commissie bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden.


Dans l’intervalle, vous serez tenus informés au sujet des questions que vous avez soulevées et, pour ce qui est du paragraphe 4 du rapport du Parlement, les services de la DG COMP seront chargés de vous répondre plus en détail.

In de tussentijd zal hij u op de hoogte houden van de onderwerpen die u hebt aangekaart, en met betrekking tot paragraaf 4 van het verslag van het Parlement zal aan de diensten van DG Concurrentie de opdracht gegeven worden u een meer gedetailleerd antwoord te geven.


Par conséquent, les députés seront tenus pleinement informés de tous les aspects relatifs à cette question, tant les aspects scientifiques que financiers.

De leden van het Parlement zullen derhalve volledig op de hoogte worden gehouden van alle wetenschappelijk en financiële aspecten die met deze kwestie in verband staan.


À cette fin, les membres du conseil d’administration, le directeur exécutif et les experts externes participant aux groupes de travail ad hoc seront tenus de faire une déclaration concernant l’absence d’intérêt susceptible de remettre leur indépendance en question.

Daarom moeten de leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de externe deskundigen die aan de werkgroepen ad hoc deelnemen, een verklaring afleggen waaruit blijkt dat zij geen belangen hebben die hun onafhankelijkheid in het gedrang kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question seront tenus ->

Date index: 2021-08-12
w