Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes

Traduction de «question servent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier

voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt


les clôtures électriques servent de clôture provisoire pour les herbages

schrikdraadinstallaties voor tijdelijke omheiningen van weilanden


des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture

boven de trogoen aangebrachte besproeiingsbuizen dienen voor het voochtig houden van voederresten


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ainsi, une demande est refusée lorsqu'il existe un risque manifeste que les biens ou la technologie en question servent à l'application de la peine capitale ou à sa facilitation ou promotion ; ».

"Zo wordt een aanvraag geweigerd als er een duidelijk risico bestaat dat de goederen of de technologie in kwestie gebruikt zouden worden voor de toepassing van de doodstraf of voor het vergemakkelijken of in de hand werken daarvan; ".


Les données de la base de données de l'agence, pour ce qui est de l'affiliation, et les données de la base de données des caisses d'assurance soins, pour ce qui est interventions, du 31 décembre des années en question servent de base pour la subvention pour frais de fonctionnement pour l'affiliation à la Protection sociale flamande et pour les interventions de l'assurance soins.

Als basis voor de subsidie voor werkingskosten voor de aansluiting bij de Vlaamse sociale bescherming en de tegemoetkomingen van de zorgverzekering worden de databankgegevens van het agentschap, wat betreft de aansluiting, en de databankgegevens van de zorgkassen, wat betreft de tegemoetkomingen, van 31 december van de jaren in kwestie gebruikt.


[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).

[85] In meer technische termen gaat het hier om de vraag of het verdrag alleen aspecten van het contractueel recht regelt, of ook aspecten van het eigendomsrecht (welk recht bepaalt of de maatregelen inzake voorlichting van de schuldenaar alleen bedoeld zijn voor diens bescherming of ook om de eigendomsoverdracht te bewerkstelligen?).


Le manque d'ouverture du système engendre des situations qui amènent à se demander si les règles en question servent bien l'objectif final à atteindre.

Het gebrek aan openheid leidt tot situaties waarbij de vraag rijst of die regels het uiteindelijke doel wel dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'amendement ne prévoit que la mention de la structure des coûts et, éventuellement, de la répartition des bénéfices, les trois autres éléments ne devant être mentionnés que lorsque les actifs en question servent exclusivement à financer le plan de pension.

Vandaar dat het amendement voorstelt dat enkel de kostenstructuur en, eventueel, de winstdeling worden opgenomen maar dat de andere drie elementen slechts worden opgenomen wanneer deze activa uitsluitend dienen voor de financiering van het pensioenplan.


Le manque d'ouverture du système engendre des situations qui amènent à se demander si les règles en question servent bien l'objectif final à atteindre.

Het gebrek aan openheid leidt tot situaties waarbij de vraag rijst of die regels het uiteindelijke doel wel dienen.


C'est pourquoi l'amendement ne prévoit que la mention de la structure des coûts et, éventuellement, de la répartition des bénéfices, les trois autres éléments ne devant être mentionnés que lorsque les actifs en question servent exclusivement à financer le plan de pension.

Vandaar dat het amendement voorstelt dat enkel de kostenstructuur en, eventueel, de winstdeling worden opgenomen maar dat de andere drie elementen slechts worden opgenomen wanneer deze activa uitsluitend dienen voor de financiering van het pensioenplan.


Il ressort de la genèse de la disposition en cause que les conditions visées à l'article 2.6.1, § 3, alinéa 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire servent à établir si la parcelle en question est objectivement un terrain constructible.

Uit de wordingsgeschiedenis van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de voorwaarden vermeld in artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, van de VCRO erop gericht zijn vast te stellen dat het perceel in kwestie objectieve bouwgrond is.


Il importe toutefois que les collectes de données, les recherches et les études en question ne servent pas seulement à dresser un état de la question, mais servent aussi à évaluer les mesures déjà prises et leur impact.

Belangrijk is echter dat dergelijke dataverzameling, onderzoeken en studies niet enkel leiden tot een status questionis, maar ook de reeds genomen maatregelen en hun impact evalueren.


Lorsque la Communauté a conclu des accords contenant des dispositions qui portent sur les sujets couverts par les critères de durabilité énoncés à l’article 17, paragraphes 2 à 5, la Commission peut décider que ces accords servent à établir que les biocarburants et bioliquides produits à partir de matières premières cultivées dans ces pays sont conformes aux critères de durabilité en question.

Indien de Gemeenschap overeenkomsten heeft gesloten met bepalingen die onderwerpen die vallen onder de in artikel 17, leden 2 tot en met 5, bedoelde duurzaamheidscriteria bestrijken, kan de Commissie besluiten dat die overeenkomsten aantonen dat biobrandstoffen en vloeibare biomassa die geproduceerd zijn op basis van in die landen geteelde grondstoffen, voldoen aan die duurzaamheidscriteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question servent ->

Date index: 2023-10-22
w