Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question soient complètement » (Français → Néerlandais) :

b)d'exiger que tous les champs d'information des instructions de paiement qui portent sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire de la transaction en question soient complétés et, si ces informations ne sont pas fournies, de refuser la transaction.

b)het invullen van alle informatievelden van de betalingsopdracht die betrekking hebben op de opdrachtgever en de begunstigde van de transactie verplicht stellen; indien deze informatie niet wordt verstrekt, moet de transactie worden geweigerd.


d'exiger que tous les champs d'information des instructions de paiement qui portent sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire de la transaction en question soient complétés et, si ces informations ne sont pas fournies, de refuser la transaction.

het invullen van alle informatievelden van de betalingsopdracht die betrekking hebben op de opdrachtgever en de begunstigde van de transactie verplicht stellen; indien deze informatie niet wordt verstrekt, moet de transactie worden geweigerd.


En cas de défaillances critiques, il peut être nécessaire de restreindre l'utilisation du véhicule jusqu'à ce que les défaillances en question soient complètement rectifiées.

In geval van gevaarlijke gebreken kan het noodzakelijk zijn om het gebruik van het voertuig te beperken totdat deze gebreken volledig zijn verholpen.


En cas de défaillances critiques, le véhicule ne devrait plus circuler sur la voie publique jusqu'à ce que les défaillances en question soient complètement rectifiées.

In geval van gevaarlijke gebreken mag het voertuig niet meer op openbare wegen rijden totdat deze gebreken volledig zijn verholpen.


En cas de défaillances critiques, l'immatriculation du véhicule devrait être suspendue jusqu'à ce que les défaillances en question soient complètement rectifiées.

In geval van gevaarlijke gebreken moet het kentekenbewijs van het voertuig worden ingetrokken totdat deze gebreken volledig zijn verholpen.


ils exigent que tous les champs d'information des instructions de paiement qui portent sur le donneur d'ordre et le bénéficiaire de l'opération en question soient complétés et, si ces informations ne sont pas fournies, refusent l'opération;

zij eisen dat bij betaalopdrachten alle informatievelden zijn ingevuld die betrekking hebben op de opdrachtgever en de begunstigde van de betrokken transactie; indien deze informatie niet is verstrekt, moet de transactie worden geweigerd;


Alors qu'il est souhaitable que, pour les litiges entre particuliers, les pourvois ne soient pas limités aux questions de droit, il convient aussi d'exclure toute possibilité de rejuger complètement l'affaire en appel.

Hoewel de partijen de mogelijkheid moeten hebben om in een beroepszaak feitelijke vragen aan de orde te stellen, moet een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek in de hogere instantie worden uitgesloten.


(30) Il y a lieu en particulier d'habiliter la Commission à établir des procédures pour l'évaluation des organismes compétents par les pairs, à élaborer des documents de référence sectoriels, à attester que les systèmes de management environnemental existants ou des parties de ceux-ci sont conformes aux exigences correspondantes du présent règlement et à modifier les annexes I à VIII de ce dernier. Les mesures en question étant de portée générale et destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, notamment en le complétant par de nouveaux élé ...[+++]

(30) Met name dient de Commissie te worden gemachtigd om procedures voor de intercollegiale toetsing van de bevoegde instanties vast te stellen, sectorale referentiedocumenten op te stellen, bestaande milieubeheersystemen of onderdelen daarvan te erkennen als zijnde conform de relevante eisen van deze verordening, en de bijlagen I tot en met VIII te wijzigen. Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze verordening aan te vullen met niet-essentiële elementen, dienen zij te worden vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsproce ...[+++]


Dans mon rapport, j’ai souhaité compléter la présentation de la Commission en ce qui concerne trois questions de principe importantes; mes collègues, les membres de la commission, ont grandement contribué aux travaux afin de s’assurer que ces questions soient présentées clairement et de manière exhaustive.

In mijn verslag heb ik getracht om het voorstel van de Commissie op drie principiële gebieden aan te vullen; mijn collega’s in de Commissie werkgelegenheid hebben er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat de betreffende aanvullingen op een heldere en omvattende wijze zijn verwoord.


5. demande que le personnel des forces de l'ordre et des systèmes judiciaires bénéficie d'un enseignement complet en matière de droits de l'homme et que ces questions soient prises en compte dans les établissements de formation afin que les fonctionnaires travaillant dans ces domaines soient familiarisés avec la législation européenne en matière de lutte contre la discrimination et les valeurs sociales de la société européenne;

5. pleit voor een veelzijdige educatie op het terrein van de mensenrechten voor handhavers van de wet en het rechtsstelsel en voor het aanbieden van dit materiaal door opleidingsinstituten, zodat functionarissen die op deze terreinen werkzaam zijn op de hoogte zijn van de Europese antidiscriminatiewetgeving en van de maatschappelijke waarden van de Europese samenleving;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question soient complètement ->

Date index: 2021-02-09
w