Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question sont tout simplement trop " (Frans → Nederlands) :

Les marchés publics sont tout simplement trop importants pour l'économie européenne pour que cette situation puisse durer.

Overheidsopdrachten zijn te belangrijk voor de Europese economie om met deze situatie genoegen te nemen.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

Wanneer het wetgevingskader echter te complex, te omslachtig of te bureaucratisch is, bestaat het risico dat kleinere bedrijven simpelweg niet in staat zijn om dat in acht te nemen, zodat werknemers niet worden beschermd, of de schaarse middelen van de onderneming worden besteed aan de toepassing van regels, en niet zozeer aan de groei van de onderneming en het scheppen van banen.


Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.

Dit zou kunnen komen omdat ze een langere terugbetalingsperiode hebben of gewoon omdat de initiatiefnemers te klein en te onervaren zijn om de interesse van grote financiële instellingen te wekken.


Il se peut toutefois qu'il veuille également exprimer par ce vote qu'il estime que le candidat qui recueille son suffrage est sans doute celui qui incarne le mieux la philosophie du parti en question ou, tout simplement, que la personnalité de ce candidat lui inspire confiance.

Het is echter ook mogelijk dat hij daarmee alleen wil uitdrukken dat deze kandidaat wellicht het best de filosofie van de betrokken partij uitdraagt, of gewoon dat deze kandidaat wegens zijn persoonlijkheid vertrouwen inboezemt.


Il est à noter que des « Centres de Référence Sida » à orientation purement médicale existent déjà (réalisation de dépistages anonymes sur demande) et que la mise en place des « Centres de guidance et de traitement » dont question pourrait tout simplement procéder de l'insertion au sein des structures existantes d'une cellule chargée du suivi psychosocial des personnes séropositives.

Er bestaan al « Aids-referentiecentra » met zuiver medische taken (anonieme tests op verzoek). De « begeleidings- en behandelingscentra » kunnen dus heel eenvoudig worden opgericht binnen die bestaande structuren als een cel belast met de psychosociale begeleiding van seropositieven.


Il est à noter que des « Centres de Référence Sida » à orientation purement médicale existent déjà (réalisation de dépistages anonymes sur demande) et que la mise en place des « Centres de guidance et de traitement » dont question pourrait tout simplement procéder de l'insertion au sein des structures existantes d'une cellule chargée du suivi psychosocial des personnes séropositives.

Er bestaan al « Aids-referentiecentra » met zuiver medische taken (anonieme tests op verzoek). De « begeleidings- en behandelingscentra » kunnen dus heel eenvoudig worden opgericht binnen die bestaande structuren als een cel belast met de psychosociale begeleiding van seropositieven.


Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

In een aantal gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting daarvan van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten, te vaag, te algemeen of, gelet op de evolutie van de markt, gewoon achterhaald was.


1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remis ...[+++]

1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?




La démarche empirique, souvent qualifiée de navigation à vue, le gradualisme de la démarche - critiqué en raison de petits pas trop rares et trop tardifs - et l'approche intergouvernementale, jugée hérétique aux yeux des tenants de la méthode communautaire, tout cela comporte bien entendu une part de vérité mais ne doit pas dissimuler l'essentiel : ce traité est tout simplement ...[+++]

De empirische demarche, vaak omschreven als navigatie op zicht, de geleidelijke demarche - die bekritiseerd wordt wegens te zeldzame en te late stapjes - en de intergouvernementele aanpak, die als niet-orthodox beschouwd wordt door de aanhangers van de communautaire methode, heeft wel een grond van waarheid, maar mag niet verhelen dat het verdrag noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question sont tout simplement trop ->

Date index: 2023-09-19
w