Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions courantes

Vertaling van "question tibétaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. demande au gouvernement chinois de s'engager dans de véritables négociations avec le Dalaï-Lama ou ses représentants pour trouver une solution négociée, conforme aux vœux des Tibétains, sur la question tibétaine;

8. vraagt de Chinese regering volwaardige onderhandelingen aan te knopen met de Dalai Lama of zijn vertegenwoordigers om overeenkomstig de wens van de Tibetanen een onderhandelde oplossing te vinden voor de kwestie Tibet;


9. demande au gouvernement chinois de s'engager dans de véritables négociations avec le Dalaï Lama ou ses représentants pour trouver une solution négociée, conforme aux vœux des Tibétains, sur la question tibétaine;

9. vraagt de Chinese regering volwaardige onderhandelingen aan te knopen met de Dalaï Lama of zijn vertegenwoordigers om overeenkomstig de wens van de Tibetanen een onderhandelde oplossing te vinden voor de kwestie Tibet;


4. Demande au gouvernement chinois de s'engager dans de véritables négociations avec le Dalaï Lama ou ses représentants pour trouver une solution négociée, conforme aux vœux des Tibétains, sur la question tibétaine;

4. Vraagt de Chinese regering volwaardige onderhandelingen aan te knopen met de Dalaï Lama of zijn vertegenwoordigers om overeenkomstig de wens van de Tibetanen een onderhandelde oplossing te vinden voor de kwestie Tibet;


La Belgique pourra jouer un rôle constructif et important sur la question des droits de l'homme et sur la question tibétaine en particulier.

Zo zal België een constructieve en belangrijke rol kunnen spelen op het vlak van de mensenrechten en inzonderheid wat de Tibetaanse kwestie betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique pourra jouer un rôle constructif et important sur la question des droits de l'homme et sur la question tibétaine en particulier.

Zo zal België een constructieve en belangrijke rol kunnen spelen op het vlak van de mensenrechten en inzonderheid wat de Tibetaanse kwestie betreft.


7. rejette l'argument avancé par le gouvernement de la République populaire de Chine, selon lequel le dialogue des gouvernements avec Sa Sainteté le Dalaï-lama et les responsables tibétains élus et l'appui des gouvernements à une résolution pacifique de la question tibétaine, par le biais d'un dialogue et de négociations, vont à l'encontre de la politique d'«une seule Chine»;

7. verwerpt het door de regering van de Volksrepubliek China aangevoerde argument dat contacten van regeringen met Zijne Heiligheid de Dalai Lama en leden van het verkozen Tibetaanse leiderschap en blijken van steun van regeringen voor een vreedzame oplossing van de kwestie-Tibet door middel van dialoog en onderhandelingen in strijd zijn met het „één-China-beleid”;


6. approuve les principes fixés dans le «Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain», qui a été proposé par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama à leurs homologues chinois en 2008 et constitue la base d'une solution politique réaliste et durable à la question tibétaine;

6. onderschrijft de beginselen die zijn vastgelegd in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese gesprekspartners voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk, en die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;


6. rejette l'argument avancé par le gouvernement de la République populaire de Chine, selon lequel le dialogue des gouvernements avec Sa Sainteté le Dalaï-lama et les responsables tibétains élus et l'appui des gouvernements à une résolution pacifique de la question tibétaine, par le biais d'un dialogue et de négociations, vont à l'encontre de la politique d'"une seule Chine";

6. verwerpt het door de regering van de Volksrepubliek China aangevoerde argument dat de officiële contacten van regeringen met Zijne Heiligheid de Dalai Lama en leden van het verkozen Tibetaanse leiderschap en de blijken van steun van regeringen voor de vredevolle oplossing van de kwestie-Tibet door middel van dialoog en onderhandelingen in strijd zijn met het "één-China-beleid";


5. approuve les principes fixés dans le "Mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain", qui a été proposé par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-lama à leurs homologues chinois en 2008 et constitue la base d'une solution politique réaliste et durable à la question tibétaine;

5. bekrachtigt de in het in 2008 door de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama aan hun Chinese tegenhangers voorgestelde Memorandum betreffende daadwerkelijke autonomie voor het Tibetaanse volk vastgelegde beginselen, die de basis vormen voor een realistische en duurzame politieke oplossing van de kwestie-Tibet;


8. prie instamment la présidence du Conseil de prendre l'initiative d'inscrire la question tibétaine à l'ordre du jour d'une session du Conseil "Affaires générales" afin d'aborder la manière dont l'Union pourrait faciliter l'accomplissement de progrès en vue d'une solution pour le Tibet;

8. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het initiatief te nemen de kwestie Tibet op de agenda van een bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken te plaatsen, om te bespreken op welke wijze de Europese Unie kan bijdragen aan een oplossing voor Tibet;


w