Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda européen de la culture
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
Agent de mannequin
Agente de promotion des artistes
Gérer des agendas
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Question internationale
Question orale
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Structure de contrôle par agenda
Système reposant sur un agenda
Teneur d'agenda d'artistes

Vertaling van "question à l’agenda " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020

Territoriale Agenda van de Europese Unie 2020


agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation

Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering


structure de contrôle par agenda | système reposant sur un agenda

agenda-gestuurde besturingsstructuur


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes

literair agent | muziekagent | agent | agente






traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De quels instruments disposons-nous pour inscrire cette question à l'ordre du jour de ces rencontres? Pouvez-vous expliquer votre réponse? b) Notre pays a-t-il déjà inscrit cette question à l'agenda européen?

Welke instrumenten zijn er om dit op de agenda te plaatsen? b) Heeft ons land dit thema al op de Europese agenda geplaatst? Kan u toelichten?


2. Mettre cette question à l'agenda du prochain Comité de développement : l'agenda ne peut se restreindre à des projets spécifiques, mais vise des thèmes plus généraux et plus globaux tels que le capital humain ou le développement du secteur privé.

2. Dit punt op de agenda van het volgende Ontwikkelingscomité zetten : de agenda kan niet beperkt blijven tot specifieke projecten, maar tracht meer algemene en meer globale thema's aan te snijden, zoals het menselijk kapitaal of de ontwikkeling van de privé-sector.


5) N'estimez-vous pas que la Belgique devrait mettre cette question à l'agenda Santé de la Présidence italienne du Conseil de l'Union européenne, lors du second semestre 2014 ?

5) Vindt u niet dat België deze aangelegenheid tijdens het tweede semester 2014, onder het Italiaans voorzitterschap op de agenda Gezondheid van de Raad van de Europese Unie moet plaatsen ?


C’est la raison pour laquelle la Belgique s’efforce depuis le début de l’année de remettre la question à l’agenda des autorités burundaises, des Nations unies et des principaux partenaires.

Daarom probeert België sinds het begin van het jaar deze kwestie opnieuw op de agenda te zetten van de Burundese autoriteiten, de Verenigde Naties en de belangrijkste partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la réponse à votre questions, je vous renvoyez à la réponse donnée par le ministre de l'Agenda numérique et des Télécommunications et à qui vous avez posez la même question (Voir la réponse à votre question n° 290 du 16 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51).

Voor het antwoord op uw vragen verwijs ik u door naar het antwoord van de minister van Digitale Agenda en Telecommunicatie aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (Zie het antwoord op uw vraag nr. 290 van 16 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51).


En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.

Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.


Réponse reçue le 5 mai 2015 : 1) Je vous renvoie aux réponses des ministres compétents : le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste (question n° 6-419) et le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes (question n° 6-420).

Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : 1) Ik verwijs u naar de antwoorden van de bevoegde ministers: de vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post (vraag nr. 6-419) en de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (vraag nr. 6-420).


Réponse reçue le 6 novembre 2014 : S’agissant de la question relative aux factures impayées des Services publics fédéraux (SPF) et Services publics de programmation (SPP) qui relèvent de la compétence du ministre de la Coopération au Développement, de l’Agenda numérique, des Télécoms et de la Poste, je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget (cf. question n° 6-87).

Antwoord ontvangen op 6 november 2014 : Met betrekking tot de vraag over de uitstaande facturen bij de Federale Overheidsdiensten (FOD’s) en Programmatorische Overheidsdiensten (POD’s) die onder de verantwoordelijkheid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post vallen, verwijs ik graag naar het antwoord van de minister van Begroting (cf. vraag nr. 6-87).


J'en reviens à ma question qui, en fait, porte sur le même sujet que celui développé le jeudi 28 mars dernier, lorsque le ministre m'avait répondu de manière circonstanciée en expliquant, notamment, le refus de l'Union Européenne, sous présidence espagnole, de suivre sa suggestion d'inscrire cette question à l'agenda du Conseil des ministres européen.

Mijn vraag gaat over hetzelfde onderwerp als de vraag die ik op donderdag 28 maart heb gesteld. De minister heeft mij toen uitgebreid geantwoord dat de Europese Unie, onder Spaans voorzitterschap, geweigerd heeft in te gaan op zijn suggestie om die zaak op de agenda van de Europese raad van ministers te zetten.


Le secrétaire d'État estime-t-il opportun que le gouvernement belge inscrive ces questions à l'agenda européen, de sorte qu'il y ait au moins un level playing field ?

Acht de staatssecretaris het raadzaam dat de Belgische regering de problematiek van de scheeftrekking van toewijzing en het volume van toewijzingen op Europees niveau aankaart, zodat er tenminste een level playing field is?


w