Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Liste d'orateurs
Orateur invité
Orateur principal
Orateurs publics historiques
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène

Traduction de «question à l’orateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'ultime question du dernier orateur il souhaite apporter quelques éléments de réponse, sans prétendre à l'exhaustivité.

Op de laatste vraag van de laatste spreker wenst hij, zonder hier volledig op in te gaan, een aantal elementen van antwoord te geven.


Sur question du précédent orateur, qui demande si, dans cette hypothèse, le candidat évincé a droit à des allocations de chômage, le ministre précise que l'on applique le régime général en vigueur pour ceux qui sont nommés à titre provisoire.

Op verzoek van de vorige spreker die vraagt of de uitgesloten kandidaat in dit geval recht heeft op werkloosheidsuitkeringen, verduidelijkt de minister dat de geldende regeling van toepassing is op de voorlopig benoemden.


Sur question du précédent orateur, qui demande si, dans cette hypothèse, le candidat évincé a droit à des allocations de chômage, le ministre précise que l'on applique le régime général en vigueur pour ceux qui sont nommés à titre provisoire.

Op verzoek van de vorige spreker die vraagt of de uitgesloten kandidaat in dit geval recht heeft op werkloosheidsuitkeringen, verduidelijkt de minister dat de geldende regeling van toepassing is op de voorlopig benoemden.


À l'ultime question du dernier orateur il souhaite apporter quelques éléments de réponse, sans prétendre à l'exhaustivité.

Op de laatste vraag van de laatste spreker wenst hij, zonder hier volledig op in te gaan, een aantal elementen van antwoord te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question d'un orateur précédent, relative à la relation avec les barreaux européens, semble aller de soi.

De vraag van een vorige spreker over de relatie met de Europese balies lijkt vanzelfsprekend.


Missions et tâches Le Conseiller - Communication et gestion du changement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o traduire le plan stratégique de la direction en objectifs d'équipe et individuels et en plans d'action concrètes; o conserver une vue d'ensemble du planning pour coordonner les tâches et accroître l'efficacité du travail; o fixer des priorités dans les activités de communication en cours; o partager les tâches et missions entre les collaborateurs ; o rédiger les plans opérationnels de communication; o sélectionner le medium le plus adapté (presse, e-mail, brochures) en collaboration avec les parties prenant ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur - Communicatie en Veranderingsbeheer heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o het beleidsplan van de directie vertalen in team- en individuele doelstellingen en in concrete actieplannen; o een overzicht van de planning bewaren om de taken te coördineren en de doeltreffendheid van het werk te verhogen; o prioriteiten stellen in de lopende communicatieactiviteiten; o verdelen van de taken en opdrachten onder de medewerkers; opmaken van operationeel communicatieplan; o het meest gepaste medium (pers, e-mail, brochures) kiezen in samenwerking met de stakeholders en de medewerkers voor de in het operationeel communicatieplan opgenomen acties, uitwerken van communicatieacties, informatie over c ...[+++]


Art. 15. Nul ne peut être interrompu quand il parle, sauf si le directeur interpelle un orateur qui enfreint quelque disposition du règlement ou qui s'écarte du sujet dont il est question.

Art. 15. Niemand mag onderbroken worden terwijl hij aan het woord is, behalve ingeval de directeur een redenaar die een bepaling van het reglement overtreedt of die van het besproken onderwerp afwijkt, interpelleert.


« La plupart des questions tournent autour des dispositions transitoires figurant à l'article 44 bis. L'orateur renvoie à cet égard aussi à la réaction de l'Association des villes et communes flamandes.

« De meeste vragen rijzen rond de overgangsbepalingen vervat in artikel 44 bis. De spreker verwijst in dit verband ook naar de reactie van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten.


A l'exclusion du groupe auquel l'auteur de la question appartient, un seul orateur par groupe peut également prendre la parole pendant 2 minutes, soit immédiatement après l' (les) auteur(s) de la (des) question(s), soit après les répliques des auteurs des questions à la réponse du gouvernement.

Met uitsluiting van de fractie waartoe de vraagsteller behoort, mag per fractie nog één spreker het woord nemen gedurende 2 minuten, naar keuze onmiddellijk na de vraagsteller(s) of na de replieken van de vraagstellers op het antwoord van de regering.


Un certain nombre d'orateurs ont abordé la question de savoir comment élever le débat sur les évaluations afin d'aboutir à de réels changements.

Door een aantal sprekers op de conferentie is nader ingegaan op de vraag hoe de follow-up van de evaluaties kan worden verbeterd zodat er daadwerkelijk wordt bijgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à l’orateur ->

Date index: 2023-09-16
w