Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Traduction de «question écrite quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : L'honorable membre, Hugo Vandenberghe, voudra bien trouver ci-après les réponses à ses questions écrites quant à la transposition des directives européennes par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.

Antwoord : Het geachte lid, Hugo Vandenberghe, vindt hieronder de antwoorden met betrekking tot zijn vraagstelling over de omzetting van de Europese richtlijnen door de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.


Des doutes étaient également émis dans la question écrite quant à l'opportunité d'une concertation avec les ministres régionaux afin d'étudier en détail le problème global de la durabilité environnementale en Belgique.

In de schriftelijke vraag werd tevens de vraag gesteld naar de wenselijkheid van overleg met de regionale ministers om de Belgische milieuduurzaamheid in het algemeen grondig te bespreken.


Je souhaiterais poser les questions suivantes à la ministre. 1) À la date à laquelle elle a répondu à ma question écrite n° 6-886, elle ne pouvait pas m'indiquer les objectifs quantitatifs de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale quant aux infrastructures de recharge et de ravitaillement.

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Op datum van het beantwoorden van mijn schriftelijke vraag nr. 6-886 kon ze voor het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen kwantitatieve doelstellingen geven met betrekking tot de laad- en tankinfrastructuur in de respectieve Gewesten.


En réponse à ma question écrite 698 du 22 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 349) sur le même sujet, vous avez indiqué implicitement que les employeurs des zones en difficulté qui souhaitent bénéficier de la mesure de soutien en matière de retenue du précompte professionnel, conformément à la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, mieux connu sous le nom de "Pacte de compétitivité", doivent s'adresser au Service des décisions anticipées (SDA) pour obtenir une sécurité juridique quant ...[+++]

In een antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 698 van 22 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 349) over dit onderwerp gaf u impliciet aan dat werkgevers uit ontwrichte zones die wensen gebruik te maken van de steunmaatregel inzake de inhouding van bedrijfsvoorheffing conform de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, beter bekend als de "Competitiviteitspactwet", zich moeten wenden tot de Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) om rechtszekerheid te bekomen over het feit of een bedrijf en de voorgestelde investering al dan niet in aanmerking ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse à ma question écrite 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».

Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".


Fin décembre 2014, je vous demandais, par le biais d'une question écrite, différentes précisions quant à l'avancement de la deuxième phase d'extension du Palais de Justice (question écrite n° 146 du 29 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 171).

Eind december 2014 vroeg ik u in een schriftelijke vraag om meer informatie met betrekking tot de vordering van de tweede fase van de werken, namelijk de uitbreiding van het gerechtsgebouw (schriftelijke vraag nr. 146 van 29 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 171).


Plusieurs questions (Question orale nº 3-1096, Annales nº 3-160 du 27 avril 2006, p. 6, et question écrite nº 3-6294, Questions et Réponses nº 3-81, p. 8832) ont déjà été posées sur la position du gouvernement quant à la future implantation des services judiciaires et administratifs fédéraux à Alost.

Eerder werden reeds vragen (mondelinge vraag nr. 3-1096, Handelingen nr. 3-160 van 27 april 2006, blz. 6, en schriftelijke vraag nr. 3-6294, Vragen en Antwoorden nr. 3-81, blz. 8832) gesteld over de visie van de regering op de toekomstige vestiging van de federale gerechtelijke en administratieve diensten in Aalst.


Pour la réponse à ces questions, je dois vous renvoyer à mon collègue des Affaires étrangères compétent quant à l'utilisation et l'exploitation du complexe Egmont II, et de la salle de conférence en particulier (question écrite n° 4-320).

Voor het antwoord op deze vragen moet ik verwijzen naar mijn collega van Buitenlandse Zaken onder wiens bevoegdheid het gebruik en de uitbating van Egmont II en van de conferentiezaal in het bijzonder valt (schriftelijke vraag nr. 4-320).


La question de M. Ide concerne des données statistiques divergentes données en réponse à des questions écrites, d'une part, quant au nombre d'enfants à charge qui ont droit aux allocations familiales et, d'autre part, quant au nombre d'ayants droit qui reprennent une activité avec l'accord du médecin conseil.

De vraag van de heer Ide gaat over de uiteenlopende statistische gegevens die worden verstrekt in de antwoorden op schriftelijke vragen. Enerzijds gaat het over het aantal kinderen die rechtgevend zijn op kinderbijslag en anderzijds over het aantal rechthebbenden die met toestemming van de adviserend geneesheer een activiteit hervatten.




D'autres ont cherché : question écrite     question écrite quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question écrite quant ->

Date index: 2023-04-11
w