Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Traduction de «question écrite susmentionnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Un accord a-t-il été conclu sur les modalités et le financement de la centrale de filtrage, tel qu'annoncé dans votre réponse à la question écrite susmentionnée?

1. Is er reeds een akkoord omtrent de modaliteiten en financiering van de filtercentrale zoals aangekondigd in uw antwoord op bovenvermelde schriftelijke vraag?


1. Dans votre réponse à la question écrite susmentionnée nous apprenons que: "Un crédit d'investissement a certes été inscrit pour l'acquisition des terrains et pour la "redevance de calcul" à payer aux candidats-promoteurs non retenus".

1. In uw antwoord op de bovenvermelde schriftelijke vraag stelde u: "Er werd wel investeringskrediet ingeschreven voor de aankoop van de terreinen en voor de "rekenvergoeding" te betalen aan de niet weerhouden kandidaat-promotoren".


Dans sa réponse à la question écrite susmentionnée, la ministre précisait: «Ce comité s'est réuni la dernière fois le 26 janvier 2012.

De minister stelde in haar antwoord op bovenvermelde schriftelijke vraag: "De laatste keer dat deze groep samenkwam was op 26 januari 2012.


Dans sa réponse à ma question écrite susmentionnée, la ministre pensait qu'avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.

In het antwoord op mijn hogervermelde schriftelijke vraag achtte de minister het opportuun vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen eerst een grondige analyse te maken van het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles démarches le ministre, et/ou la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA), et/ou d'autres services, ont-ils prises depuis ma précédente question écrite susmentionnée du 22 août 2008 pour préserver les épargnants de problèmes sérieux dans ces banques « exotiques » ?

Welke stappen heeft de geachte minister zelf en/of de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) en/of andere diensten genomen sinds mijn vorige bovenvermelde schriftelijke vraag van 22 augustus 2008 om de spaarders te vrijwaren van ernstige problemen bij deze " exotische " banken ?


Peut-il expliquer la recette unique de 45 millions d'euros dont il fait mention dans la réponse à la question écrite susmentionnée :

Kan hij de eenmalige ontvangst van 45 miljoen euro toelichten, waarin hij melding maakt in antwoord op bovenvermelde schriftelijke vraag:


Questions écrites Conformément à l'article 33 des statuts de la société, les actionnaires ayant répondu de façon valide aux conditions d'admission susmentionnées, sont en droit de poser des questions par écrit aux administrateurs et au commissaire à propos de leur rapport ou des sujets à l'ordre du jour.

Schriftelijke vragen Conform artikel 33 van de statuten van de vennootschap kunnen de aandeelhouders, die op geldige wijze aan bovenvermelde toelatingsvoorwaarden hebben voldaan, schriftelijke vragen stellen aan de bestuurders en aan de commissaris in verband met hun verslag of de onderwerpen op de agenda.


Les questions écrites aux administrateurs et/ou au commissaire doivent parvenir à la Société au plus tard le jeudi 22 mai 2014 à minuit (heure belge) et peuvent lui être envoyées par lettre, fax ou e-mail, aux mêmes coordonnées que celles mentionnées dans la procédure de notification susmentionnée.

De schriftelijke vragen aan de bestuurders en/of de commissaris moeten de Vennootschap ten laatste op donderdag 22 mei 2014 om middernacht (Belgische tijd) bereiken en kunnen aan de Vennootschap verstuurd worden per brief, fax of e-mail op dezelfde coördinaten als vermeld in bovenstaande meldingsprocedure.


Si les parties ont déjà procédé à l'opération non conforme aux dispositions de l'article 20 et si le notaire ou l'agent immobilier ne constate qu'après avoir effectué l'opération en question que la disposition susmentionnée n'a pas été respectée, il doit, en vertu de l'article 20, deuxième alinéa de la loi, en informer immédiatement la CTIF, par écrit ou par voie électronique.

Indien de partijen de verrichting reeds hebben uitgevoerd in strijd met de bepalingen van artikel 20 en de notaris of vastgoedmakelaar slechts na de reeds uitgevoerde verrichting vaststelt dat voornoemde bepaling niet werd nageleefd, dan moet hij, krachtens artikel 20, tweede lid, van de wet, dit onmiddellijk schriftelijk of elektronisch ter kennis brengen van de CFI.


Réponse : Faisant suite à votre question écrite susmentionnée qui évoque le conflit tchétchène et le lourd tribut déjà payé par la population, je désire vous préciser que la Belgique a toujours maintenu la plus grande vigilance face à la situation dramatique que connaît cette région.

Antwoord : In aansluiting op uw bovengenoemde schriftelijke vraag betreffende het conflict in Tsjetsjenië en de zware tol die van de bevolking aldaar wordt geëist, wens ik u mede te delen dat België al lang de grootste waakzaamheid aan de dag legt ten aanzien van de dramatische toestand in deze regio.




D'autres ont cherché : question écrite     question écrite susmentionnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question écrite susmentionnée ->

Date index: 2022-07-02
w