Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Vertaling van "question écrite était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite aux discussions en commission, il est apparu que le système des questions écrites était préférable à celui d'une interpellation orale.

Uit de commissiewerkzaamheden is gebleken dat het systeem van schriftelijke vragen de voorkeur verdiende boven dat van een mondelinge interpellatie.


Suite aux discussions en commission, il est apparu que le système des questions écrites était préférable à celui d'une interpellation orale.

Uit de commissiewerkzaamheden is gebleken dat het systeem van schriftelijke vragen de voorkeur verdiende boven dat van een mondelinge interpellatie.


4) Selon la réponse à ma question écrite 6-523 du 19 mars 2015, la Conférence interministérielle «Intégration sociale et Politique des grandes villes» ne s’était pas encore réunie en 2015.

4) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-523 van 19 maart 2015 blijkt dat de Interministeriële Conferentie "Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid" in het jaar 2015 nog niet was samengekomen.


Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?

Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van dergelijke feiten"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question de l'honorable membre, je tiens à attirer son attention sur le fait que la question à laquelle elle se réfère (réponse du 18 septembre 2015 à la question écrite n° 542 du 23 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 43 du 21 septembre 2015), était posée à ma collègue la ministre de la Mobilité.

In antwoord op de vraag van het geachte lid, wens ik er haar attent op te maken dat de vraag waarnaar zij verwijst (antwoord van 23 juni 2015 op de schriftelijke vraag nr. 542 van 18 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 43 van 21 september 2015) gesteld werd aan mijn collega de minister van Mobiliteit.


1) En 2013, le ministre a indiqué dans sa réponse à ma question écrite 5-9117 du 24 mai 2013 que le SPF Santé publique était occupé à préparer le dossier de ratification.

1) In 2013 schreef de minister in zijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 5-9117 van 24 mei 2013 dat de FOD Volksgezondheid bezig is met de voorbereiding van het ratificatiedossier.


Au moment de la réponse à ma question écrite 6-129, une consultation écrite complémentaire était en cours auprès des Régions à l'aide d'un questionnaire.

Op het tijdstip van beantwoording van mijn schriftelijke vraag nr. 6-129 liep een bijkomende schriftelijke bevraging van de Gewesten op basis van een vragenlijst.


En réponse à ma question écrite4-1092, le secrétaire d'Etat fait référence à la réponse du ministre des Finances auquel cette question était également adressée (question écrite n°4-1076).

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1092 verwijst de geachte Staatssecretaris naar het antwoord van de minister van Financiën, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (schriftelijke vraag nr. 4-1076).


En ce qui concerne la question écrite 52-021 de Mme Della Faille de Leverghem relative aux infections nosocomiales (Chambre, Questions écrites et réponses nº 52-006, p. 386), le prédécesseur du ministre a répondu que le nombre de victimes contaminées par cette bactérie était en diminution.

In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-021 van mevrouw Della Faille de Leverghem in verband met de ziekenhuisbacterie (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden nr. 52-006, blz. 386), antwoordde de voorganger van de geachte minister dat het aantal gevallen van slachtoffers die besmet worden door deze bacterie daalt.


Le texte de ma question écrite était libellé comme suit : « Quelles sont les règles qui ont été établies par le ministre pour l'appréciation des demandes de subsides, telles que définies à l'article 1.2 du protocole annexé à l'article 25 du contrat de gestion susmentionné ».

Ik stelde in mijn schriftelijke vraag: `Welke zijn de regels die door de minister werden vastgelegd voor de beoordeling van de subsidieaanvragen, zoals bedoeld in artikel 1.2. van het protocol bij artikel 25 van het voornoemde beheerscontract?'.




Anderen hebben gezocht naar : question écrite     question écrite était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question écrite était ->

Date index: 2022-10-04
w