Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen et de prorogation du TNP

Vertaling van "question était examiné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupes spéciaux chargés d'examiner les différends concernant des questions prudentielles

panels voor de beslechting van geschillen over voorzorgskwesties


conférence des parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conférence d'examen et de prorogation du TNP

NPV-toetsings- en verlengingsconferentie | toetsings- en verlengingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème en question était examiné par le groupe de travail intercabinets « personnes âgées ».

Het probleem in kwestie bleek het voorwerp van onderzoek te zijn in de interkabinettenwerkgroep “Ouderenzorg”.


Il était donc question d'examiner les possibilités d'optimisation de la coordination entre ces trois services.

Daarom moest er worden nagegaan of er mogelijkheden bestonden om de samenwerking tussen die drie diensten te optimaliseren.


Il tient, enfin, à noter que, si l'article en question était adopté, il faudrait examiner l'article précédent.

Een derde opmerking is dat indien dit artikel wordt aangenomen, er moet worden teruggekomen op het vorige artikel.


Il tient, enfin, à noter que, si l'article en question était adopté, il faudrait examiner l'article précédent.

Een derde opmerking is dat indien dit artikel wordt aangenomen, er moet worden teruggekomen op het vorige artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2016 : a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée ; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS ; c) en réponse à ma question précédente à ce sujet, vous indiquiez que l'administration publierait en septembre 2016 un Focus examinant en détail le parcours des étudiants perc ...[+++]

4. Voor jongeren die in 2016 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) in antwoord op mijn vorige vraag stelde u dat de administratie in september 2016 een focus zou publiceren met betrekking tot het parcours van studenten met een leefloon.


Les résultats préliminaires suivants sont actuellement disponibles: - au total, 5718 dossiers médicaux ont été examinés, - parmi lesquels 470 étaient en rapport avec la catastrophe; - il étaitquestion de 436 patients.

Volgende preliminaire resultaten zijn momenteel beschikbaar: - in totaal werden 5718 medische dossiers gescreend - waarvan er 470 gerelateerd waren aan de ramp; - het ging hierbij om 436 patiënten.


En réponse à ma question, le ministre a alors indiqué que l'autorité fédérale était en train d'examiner les documents nécessaire afin d'évaluer le montant de l'aide qui doit être remboursé par projet.

De minister antwoordde toen op mijn vraag dat de federale overheid de nodige stukken aan het onderzoeken was om te becijferen hoeveel steun per project dient te worden teruggevorderd.


1. A-t-on entre-temps déjà examiné la question de savoir si la possibilité d'ajouter une option d'exportation de fichiers sur Tax-on-web qui permettrait à l'utilisateur d'exporter et de conserver le contenu de la déclaration électronique dans un format standard de type Excel ou XML était compatible avec la loi sur la protection de la vie privée?

1. Is er ondertussen reeds een onderzoek geweest naar de vraag of dergelijke exporteermogelijkheid, waarbij de inhoud van de elektronische aangifte in een standaardformaat (Excel, XML, etc.) geëxporteerd en bewaard kan worden door de gebruiker, in strijd is met de privacywetgeving?


Dans votre réponse à une question écrite adressée par un député (nº 381, Questions et Réponses, Chambre des représentants, nº 105, p. 19363) relative aux assurances vie dormantes, vous avez déclaré que cette problématique était très mal connue mais que la Commission des assurances rendrait à ce propos un avis et que vous aviez également demandé à la CBFA d'examiner la question.

In antwoord op een schriftelijke vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 381, Vragen en Antwoorden, nr. 105, blz. 19363) omtrent de slapende levensverzekeringen stelde u dat deze problematiek heel slecht gekend was, maar dat de Commissie voor verzekeringen hierover een advies zou uitbrengen en dat u aan het CBFA heeft gevraagd dit eveneens te onderzoeken.


L'objectif de cette commission était de tracer le cadre historique dans lequel le rapport en question relatif aux crimes horribles des années 60, 61 et 62 devaient être situé et d'examiner si ce rapport était susceptible de publication.

Het doel van deze commissie was een historisch kader te schetsen waarin het bewuste verslag over de afschuwelijke misdaden van de jaren 60, 61 en 62 moet worden gesitueerd en te bestuderen of dit rapport voor publieke inzage vatbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : question était examiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était examiné ->

Date index: 2024-05-27
w