Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des questionnaires
Dépenses obligatoires
QCI
Questionnaire biographique
Questionnaire de contrôle interne
Questionnaire médical
Questionnaire par poste
Questionnaire par voie postale
Réviser des questionnaires
Suivre des questionnaires

Vertaling van "questionnaire estiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


questionnaire par poste | questionnaire par voie postale

postenquête


réviser des questionnaires

vragenlijsten reviseren | vragenlijsten herzien | vragenlijsten nakijken






questionnaire de contrôle interne | QCI

vragenlijst inzake interne controle (nom)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là où telle est la pratique, les auteurs des réponses au questionnaire estiment généralement qu'une vérification préliminaire en deçà des seuils n'est guère nécessaire, car les seuils d'obligation ont été fixés (à leurs yeux) à un niveau très bas (Belgique-régions flamande et wallonne, Irlande, Portugal et Espagne).

De respondenten uit die landen zijn over het algemeen van mening dat er weinig behoefte is aan screening van projecten die onder de drempelwaarden vallen omdat de vastgestelde imperatieve drempels (naar hun mening) erg laag zijn (België-Vlaanderen en België-Wallonië, Ierland, Portugal en Spanje).


Ces suggestions ne devraient pas être considérées comme une demande globale d'élargissement de la portée des annexes I et II. Plusieurs réponses au questionnaire considèrent qu'il n'y a pas lieu d'ajouter de nouveaux types de projets à ces annexes au stade actuel et estiment que ce serait prématuré, dès lors que les dernières modifications elles-mêmes sont encore récentes.

Deze suggesties moeten overigens niet worden gezien als een algemene roep om verruiming van bijlage I en II. Diverse respondenten zagen geen reden om in dit stadium nieuwe projecttypen in bijlage I en II op te nemen en vonden het voorbarig omdat de wijzigingen zelf nog maar van recente datum zijn.


2. Il existe un second problème, celui des questionnaires médicaux. En effet, les compagnies d'assurance estiment que les remarques du Bureau du suivi doivent porter sur la forme et non sur le fond des questions.

2. Een tweede heikel punt binnen deze thematiek zijn de medische vragenlijsten, waarvan verzekeraars vinden dat het Opvolgingsbureau zich alleen mag uitspreken over de formulering van de vragen maar niet over de inhoud ervan.


En effet les réponses au questionnaire estiment en moyenne à 3,42 sur 4 la "contribution des séminaires à l'identification de points de contacts dans d'autres Etats Membres et/ou de façon d'améliorer la coopération administrative et l'échange d'information entre services douaniers".

De antwoorden op de vragenlijst kennen namelijk een cijfer van gemiddeld 3,42 op 4 toe voor de "bijdrage van de studiebijeenkomsten tot vaststelling van contactpunten in andere lidstaten en/of om de administratieve samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen douanediensten te verbeteren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où telle est la pratique, les auteurs des réponses au questionnaire estiment généralement qu'une vérification préliminaire en deçà des seuils n'est guère nécessaire, car les seuils d'obligation ont été fixés (à leurs yeux) à un niveau très bas (Belgique-régions flamande et wallonne, Irlande, Portugal et Espagne).

De respondenten uit die landen zijn over het algemeen van mening dat er weinig behoefte is aan screening van projecten die onder de drempelwaarden vallen omdat de vastgestelde imperatieve drempels (naar hun mening) erg laag zijn (België-Vlaanderen en België-Wallonië, Ierland, Portugal en Spanje).


À titre d’exemple, les réponses des acteurs intéressés à un «questionnaire relatif à l'obstacle que constitue l'impôt sur les sociétés pour l'expansion des activités des petites et moyennes entreprises à l'échelle de l'UE», publiées par les services de la Commission en juillet 2004, ont notamment fait apparaître qu’à peu près un tiers des PME dans l’UE estiment que l’impôt sur les sociétés constitue un obstacle majeur à leur expansion transfrontalière[12]. |

Zo is uit de antwoorden van de betrokken bedrijven op een vragenlijst over de vennootschapsbelasting als obstakel voor de EU-brede ontplooiing van het MKB, die in juli 2004 door de Commissiediensten is gepubliceerd, onder meer duidelijk geworden dat circa eenderde van deze bedrijven in de EU de vennootschapsbelasting als een belangrijke belemmering voor grensoverschrijdende ontplooiing ziet[12]. |


La conclusion la plus significative à tirer de ce questionnaire est que les personnes directement concernées estiment que l'intervention de l'UE revêt une grande importance.

De belangrijkste conclusie die je kunt trekken uit de vragenlijst was dat de direct betrokkenen van mening zijn dat interventie door de EU uitermate belangrijk is.


Ces suggestions ne devraient pas être considérées comme une demande globale d'élargissement de la portée des annexes I et II. Plusieurs réponses au questionnaire considèrent qu'il n'y a pas lieu d'ajouter de nouveaux types de projets à ces annexes au stade actuel et estiment que ce serait prématuré, dès lors que les dernières modifications elles-mêmes sont encore récentes.

Deze suggesties moeten overigens niet worden gezien als een algemene roep om verruiming van bijlage I en II. Diverse respondenten zagen geen reden om in dit stadium nieuwe projecttypen in bijlage I en II op te nemen en vonden het voorbarig omdat de wijzigingen zelf nog maar van recente datum zijn.


(107) Il convient de souligner que, de manière générale, au vu des réponses aux questionnaires, les États membres estiment que le cadre juridique communautaire instauré par la directive est, dans l'ensemble, suffisant. Certains soulignent que la directive devrait être clarifiée et rendue plus efficace dans le cadre de son champ d'application actuel.

(107) Er zij op gewezen dat uit de antwoorden van de lidstaten blijkt dat zij het communautaire wettelijke kader van de richtlijn in het algemeen als toereikend beschouwen; sommige lidstaten benadrukken dat de richtlijn duidelijker en doeltreffender moet worden binnen haar huidige werkingssfeer.


Il ressort des réponses à un questionnaire envoyé à 296 affiliés du Conseil royal des experts-comptables que ceux-ci estiment presque à l'unanimité qu'un délai de trois mois est insuffisant et qu'il ne permet pas de traiter correctement les dossiers.

Uit de antwoorden op een vragenlijst die was toegestuurd aan 296 leden van de Koninklijke Raad van accountants, blijkt dat zij bijna eenparig van mening zijn dat een termijn van drie maanden te kort is en niet voldoende tijd biedt om de dossiers correct te behandelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questionnaire estiment ->

Date index: 2022-09-05
w