Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions assez directes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Questions sociales / Directive scolarisation des enfants migrants

Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake onderwijs aan migrantenkinderen


Groupe Questions sociales / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusion

Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake de verkregen rechten van werknemers bij fusie


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre élément favorable au traitement rapide d'une demande est que la juridiction peut poser des questions assez directes à la Cour de cassation et qu'elle dispose, pour ce faire, d'une grande liberté dans la formulation de ces questions.

Een ander element dat bevorderlijk is voor de snelle afhandeling van het verzoek, is dat een rechtscollege tamelijk directe vragen aan het Hof van Cassatie kan stellen en bij de formulering daarvan over een grote vrijheid beschikt.


Un autre élément favorable au traitement rapide d'une demande est que la juridiction peut poser des questions assez directes à la Cour de cassation et qu'elle dispose, pour ce faire, d'une grande liberté dans la formulation de ces questions.

Een ander element dat bevorderlijk is voor de snelle afhandeling van het verzoek, is dat een rechtscollege tamelijk directe vragen aan het Hof van Cassatie kan stellen en bij de formulering daarvan over een grote vrijheid beschikt.


Cette directive, combinée aux mesures proposées dans le domaine pénal pour renforcer l’application des droits de propriété intellectuelle et lutter contre les comportements illicites, fournirait une panoplie d’armes assez complète pour faire face à cette question au sein de la Communauté.

Deze richtlijn, in combinatie met de voorgestelde maatregelen op strafrechtelijk gebied om de naleving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en overtredingen aan te pakken, zou een betrekkelijk volledige bescherming moeten opleveren om deze kwestie binnen de Gemeenschap te regelen.


Je n’ai obtenu qu’une réponse assez vague à mes questions relatives aux directives médicales.

De antwoorden op de vraag naar medische richtlijnen bleven nogal vaag beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de l’éducation et de la formation est en tous points fondamentale car, comme l’a assez bien dit le commissaire Andor, nous n’avons pas uniquement besoin de nouvelles compétences, nous devons également orienter les anciennes compétences dans la direction voulue.

Het vraagstuk van onderwijs en opleiding is heel fundamenteel omdat, zoals commissaris Andor zeer terecht heeft opgemerkt, wij niet alleen behoefte hebben aan nieuwe vaardigheden, maar wij ook oude vaardigheden moeten ombuigen naar waar ze nodig zijn.


Enfin, je souhaiterais souligner que cette directive soulève, selon moi, la question assez fondamentale de la nécessité de tous ces détails, dont nous discutons ici.

Tot slot wil ik opmerken dat deze richtlijn in mijn ogen een zeer fundamentele vraag oproept: zijn alle details die wij hier bespreken wel nodig?


4. est d'avis que la Commission ne fait pas valoir assez clairement que son projet de directive ne remet nullement en question l'importance des services d'intérêt économique général; juge nécessaire, par conséquent, de compléter le considérant 7 et invite la Commission à préciser qu'il appartient aux États membres de déterminer quels sont les services d'intérêt économique général;

4. is van oordeel dat de Commissie nalaat voldoende duidelijk te maken dat haar ontwerprichtlijn geenszins afbreuk doet aan de betekenis van de diensten van algemeen economisch belang; is daarom van mening dat de overweging 7 aanvulling behoeft en verzoekt de Commissie duidelijk te maken dat de lidstaten moeten uitmaken welke dienstverlening van algemeen economisch belang wordt geacht;


Mais je comprends que le droit international est assez clair et que la question des eaux territoriales est directement liée à la question de la souveraineté d'un territoire lui-même.

Als de geachte afgevaardigde mij een enkele bijbelse verwijzing wil vergeven, zou ik willen zeggen dat ik met enige schroom over dit water loop. Ik heb echter begrepen dat de internationale wetten heel duidelijk zijn en dat de kwestie van de territoriale wateren rechtstreeks verband houdt met de kwestie van de soevereiniteit van een grondgebied zelf.


- M. le ministre répond généralement de manière assez précise aux questions qui lui sont posées. Toutefois, dans le cas présent, il n'apporte aucune réponse à la dernière partie de ma question portant sur le statut des forces placées sous la direction de l'Union et le droit international applicable, compte tenu du fait que l'Union n'est pas partie aux conventions de Genève.

- Minister De Gucht geeft over het algemeen precieze antwoorden, maar in dit geval heb ik geen antwoord gekregen op mijn vraag over het statuut van de troepen die onder leiding van de Unie worden geplaatst en over het internationale humanitaire recht dat van toepassing is, rekening houdend met het feit dat de Unie de Conventie van Genève niet heeft ondertekend.


La question n'est pas tant que l'Europe s'immisce directement dans nos affaires intérieures et que notre parlement n'a pas assez voix au chapitre, mais que la compétence que nous conférons doit faire l'objet d'un contrôle démocratique effectif au sein des institutions européennes.

Het punt is niet zozeer dat Europa zich rechtstreeks met ons land mengt en dat ons parlement daar te weinig inspraak in heeft, maar wel dat er volledige democratische controle binnen de Europese instellingen moet zijn over de bevoegdheid die we afgeven.




D'autres ont cherché : questions assez directes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions assez directes ->

Date index: 2022-02-02
w