Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions chine-taïwan soutient » (Français → Néerlandais) :

64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne qu ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit dat alle geschillen tussen China en Taiwan ...[+++]


64. se félicite que le gouvernement chinois accepte la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne que la réunion qui s'est tenu ...[+++]

64. prijst de Chinese regering om haar aanvaarding van de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit dat alle geschillen tussen China en Taiwan moeten ...[+++]


64. prend acte de ce que le gouvernement chinois n'a pas formulé d'objection à la participation de Taïwan à plusieurs organisations des Nations unies (OMS et OACI); s'inquiète que le gouvernement chinois ait réaffirmé la loi anti-sécession de 2005, qui permet le recours à la force militaire en cas de déclaration d'indépendance de la part de Taïwan; déplore le fait qu'il subsiste en Chine méridionale 1 500 missiles à longue portée dirigés contre Taïwan; estime qu'une démilitarisation progressive de la région faciliterait davantage encore le rapprochement des parties; met l'accent sur le fait que tous les différends entre les deux rives du détroit devraient être réglés de manière pacifique conformément au droit international; souligne qu ...[+++]

64. neemt kennis van het feit dat de Chinese regering geen bezwaar maakt tegen de deelname van Taiwan aan enkele organisaties van de VN (WHO, ICAO); spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Chinese regering de anti-afscheidingswet van 2005 nogmaals heeft bevestigd, waarin het gebruik van militaire middelen in het geval van een onafhankelijkheidsverklaring van Taiwan wordt toegelaten; betreurt het feit dat er in het zuiden van China nog steeds 1 500 langeafstandsraketten staan die gericht zijn op Taiwan; is van mening dat een geleidelijke demilitarisering van de regio de toenadering tussen de partijen verder zou vergemakkelijken; benadrukt het feit dat alle geschillen tussen China en Taiwan ...[+++]


* rappeler que l'UE insiste sur un règlement de la question de Taïwan par un dialogue pacifique et souligner l'importance de liens économiques croissants dans l'amélioration du climat politique; faire part du souhait de l'UE de renforcer ses relations avec Taïwan dans les domaines non politiques, y compris dans les enceintes multilatérales, dans la ligne de la politique "une seule Chine" suivie par l'UE.

* Benadrukken dat de EU vasthoudt aan een oplossing van de kwestie-Taiwan door middel van vreedzame dialoog, en dat het voor de verbetering van het politieke klimaat noodzakelijk is de economische banden te versterken; benadrukken dat de EU belang hecht aan een nauwere banden met Taiwan op niet-politiek gebied, onder meer in multilateraal verband, overeenkomstig het "één China"-beleid van de EU.


Le 8 mars 1996 l'Union européenne a publié une déclaration sur les exercices militaires chinois au large du détroit de Taiwan aux termes de laquelle les tirs de missiles ont été déplorés et l'engagement de la République populaire de Chine à trouver une solution pacifique à la question de Taiwan rappelé.

Op 8 maart 1996 legde de Unie een verklaring af over de Chinese militaire oefeningen in de Straat van Taiwan waarin het afvuren van raketten werd betreurd en de Chinese Volksrepubliek herinnerd aan haar belofte de kwestie Taiwan op vreedzame manier op te lossen.


Selon toute évidence, l'objectif de l'Union européenne consiste à résoudre en premier lieu les problèmes avec la Chine avant de prendre une décision sur la question de Taïwan, avec le risque de provoquer l'ire de la Chine.

Waarschijnlijk is het de bedoeling van de Europese Unie eerst primordiale problemen met China op te lossen alvorens een beslissing te nemen in de kwestie-Taiwan, met het risico irritatie van China uit te lokken.


Selon toute évidence, l'objectif de l'Union européenne consiste à résoudre en premier lieu les problèmes avec la Chine avant de prendre une décision sur la question de Taïwan, avec le risque de provoquer l'ire de la Chine.

Waarschijnlijk is het de bedoeling van de Europese Unie eerst primordiale problemen met China op te lossen alvorens een beslissing te nemen in de kwestie-Taiwan, met het risico irritatie van China uit te lokken.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiation impartiale et de l'arbitrage de la communauté internationale; prie instamment l'ensemble des parties ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er bij alle partijen op aan de bevoegdheid van het ...[+++]


A. considérant que, dans sa résolution du 23 octobre 2003 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, le Parlement européen insiste sur le règlement pacifique de la question de Taiwan par un dialogue entre les deux rives du détroit de Taiwan et invite la Chine à retirer les batteries de missiles qu'elle a installées dans les provinces qui bordent ce détroit,

A. onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 oktober 2003 over het jaarlijks verslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB waarin wordt aangedrongen op een vreedzame oplossing voor de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan, en waarin er bij China op aan wordt gedrongen zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de Straat van Taiwan terug te trekken,


61. réitère l'intérêt et l'insistance de l'UE pour que la question de Taiwan soit résolue pacifiquement par le dialogue de part et d'autre du détroit de Taiwan; invite en particulier instamment la Chine à retirer ses missiles des provinces côtières voisines du détroit de Taiwan; souligne l'importance de développer les liens économiques pour améliorer le climat politique; insiste également sur l'intérêt de l'UE à contracter des liens plus étroits avec Taiwan, y compris dans des cadres multilatéraux;

61. onderstreept dat de EU een groot belang heeft bij, en vasthoudt aan, een vreedzame oplossing van de kwestie Taiwan door een dialoog tussen de beide zijden van de Straat van Taiwan; dringt er met name bij China op aan zijn geleide raketten in de kustprovincies aan de overzijde van de Straat van Taiwan terug te trekken; onderstreept het belang van sterke economische banden ter verbetering van het politieke klimaat; onderstreept tevens het belang van de EU bij hechtere contacten met Taiwan, ook in multilateraal verband;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions chine-taïwan soutient ->

Date index: 2023-01-06
w