Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Foire aux questions
Question posée à l'expert
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Questions fréquemment posées

Vertaling van "questions complexes posées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]

veelgestelde vragen | FAQ [Abbr.]


question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

prejudiciële vraag


question posée à l'expert

vraag aan de deskundige gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Avis et ruling (classification de fonction : DFI006) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Administration Gestion des clients et Marketing) Profil : Expert But et contexte de la fonction Apporter des réponses fondées à des questions complexes posées sur des cas concrets relevant de son domaine d'expertise afin de garantir l'adéquation et la qualité des informations nécessaires à l'exécution des missions opérationnelles dans l'Administration Gestion des clients et marketing.

18) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Advies en ruling (functieclassificatie : DFI006) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie de Douane en Accijnzen (Administratie Klantenmanagement en Marketing) Profiel : Expert Doel en context van de functie Het verstrekken van gemotiveerde antwoorden op complexe vragen over concrete gevallen uit zijn/haar expertisedomein teneinde de adequaatheid en kwaliteit te waarborgen van de informatie die vereist is om de uitvoering van de operationele opdrachten binnen de Administratie Klantenmanagement en marketing te waarborgen.


o répondre aux questions plus complexes posées par les utilisateurs de la salle de lecture ainsi qu'aux questions écrites ou téléphoniques relatives à la recherche scientifique.

o beantwoorden van minder eenvoudige vragen in de leeszaal en schriftelijke en telefonische vragen betreffende wetenschappelijk onderzoek.


Ce dossier pose des questions complexes: des questions concernant la non-prolifération au sens strict (usage civil des substances nucléaires, présence de puissances nucléaires comme le Pakistan, l'Inde et Israël dans la région, l'accord de coopération nucléaire entre les États-Unis et l'Inde .), mais aussi concernant la place de l'Iran dans la région, les liens avec la Syrie et, partant, avec le Hezbollah, les garanties de sécurité de l'Occident et, en dernier ressort, de Washington.

Hier staan complexe vragen aan de orde : vragen met betrekking tot non-proliferatie strictu sensu (burgerlijk gebruik van kernstoffen, kernmachten Pakistan, Indië en Israël in de regio, VS-Indië nucleair-samenwerkingsakkoord .), maar ook met betrekking tot de plaats van Iran in de regio, banden met Syrië en zo met Hezbollah, veiligheidsgaranties van het Westen en ultiem van Washington.


Étant donné que l'actuel gouvernement ne va plus traiter en cette période d'affaires courantes une question complexe comme celle de l'exécution des dispositions de l'article 1675/10, paragraphe 3bis du Code judiciaire, il me faut renvoyer l'honorable membre vers le prochain ministre chargé des Indépendants à qui les questions pourront être posées après sa nomination.

Gelet op het feit dat de huidige regering in lopende zaken een complexe kwestie als deze van de uitvoering van bepalingen zoals artikel 1675/10, hoofdstuk 3bis van het Gerechtelijk Wetboek niet meer zal behandelen, dien ik het geachte lid door te verwijzen naar de volgende minister bevoegd voor Zelfstandigen, aan wie de vragen best gesteld kunnen worden na zijn of haar benoeming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
répondre aux questions plus complexes posées par les utilisateurs de la salle de lecture ainsi qu'aux questions écrites ou téléphoniques relatives à la recherche scientifique.

beantwoorden van minder eenvoudige vragen in de leeszaal en schriftelijke en telefonische vragen betreffende wetenschappelijk onderzoek.


répondre aux questions plus complexes posées par les utilisateurs de la salle de lecture ainsi qu'aux questions téléphoniques relatives à la recherche scientifique;

beantwoorden van minder eenvoudige vragen in de leeszaal en schriftelijke en telefonische vragen betreffende wetenschappelijk onderzoek.


- répondre aux questions plus complexes posées par les utilisateurs de la salle de lecture ainsi qu'aux questions téléphoniques relatives à la recherche scientifique;

- het beantwoorden van minder eenvoudige vragen in de leeszaal en schriftelijke en telefonische vragen betreffende wetenschappelijk onderzoek;


Quant à savoir si le repos hebdomadaire doit normalement être pris le dimanche plutôt qu'un autre jour de la semaine, la question est très complexe et pose des problèmes en termes de répercussions sur la santé et la sécurité et sur l'équilibre entre travail et vie privée, ainsi que des problèmes d'ordre social, religieux et culturel.

De vraag of de wekelijkse rusttijd normaliter op een zondag in plaats van op een andere dag van de week moet worden opgenomen, is zeer complex, omdat zij problemen in verband met het effect op de gezondheid en veiligheid en het evenwicht tussen werk en privéleven, alsook problemen van sociale, religieuze en educatieve aard oproept.


La question se pose également de savoir si les deux banques retenues par les conseillers de la WestLB pour calculer le "facteur bêta" de la WestLB étaient le meilleur choix, dans la mesure où ses activités sont plus complexes et davantage tournées vers l'international.

Ook ging het niet om een aandeel binnen een gediversifieerde portefeuille. Men kan zich tevens afvragen of de adviseurs van WestLB met de banken die zij hebben gebruikt voor afleiding van de "bèta-factor" voor WestLB wel zo'n gelukkige keuze hebben gemaakt. WestLB is immers veel complexer en in sterkere mate internationaal actief dan deze twee banken.


Des questions ont été posées concernant notamment les critères de choix pour les villes dans URBAN, les procédures à priori complexes dans EQUAL, ou l'éligibilité des frontières externes dans INTERREG III.

Er zijn vragen gesteld over met name de keuzecriteria voor de steden bij URBAN, de zonder meer gecompliceerde procedures bij EQUAL en de vraag in hoeverre de buitengrenzen bij INTERREG III in aanmerking komen voor bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions complexes posées ->

Date index: 2023-05-19
w