Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions de subsidiarité puisque cela " (Frans → Nederlands) :

Par contre, pour ce qui concerne le contrôle du respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l'orateur reconnaît que cette question est fondamentale, mais cela peut avoir trait à l'énoncé d'une technique, au sens large du terme.

Spreker erkent evenwel dat de controle op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel en van het proportionaliteitsbeginsel fundamenteel is, maar dat kan betrekking hebben op het noemen van een techniek in de brede betekenis van het woord.


Par contre, pour ce qui concerne le contrôle du respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité, l'orateur reconnaît que cette question est fondamentale, mais cela peut avoir trait à l'énoncé d'une technique, au sens large du terme.

Spreker erkent evenwel dat de controle op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel en van het proportionaliteitsbeginsel fundamenteel is, maar dat kan betrekking hebben op het noemen van een techniek in de brede betekenis van het woord.


Sur la question de la transparence, il faut admettre que, bien que la Donation royale soit soumise au contrôle du ministre des Finances, ceci est fort peu contraignant, puisque cela se limite à la « consommation » des comptes annuels.

Wat de transparantie betreft, moet men erkennen dat hoewel de Koninklijke Schenking onder het toezicht van de minister van Financiën staat, er erg weinig voorwaarden aan verbonden zijn, aangezien het zich beperkt tot het « verbruiken » van de jaarrekeningen.


Sur la question de la transparence, il faut admettre que, bien que la Donation royale soit soumise au contrôle du ministre des Finances, ceci est fort peu contraignant, puisque cela se limite à la « consommation » des comptes annuels.

Wat de transparantie betreft, moet men erkennen dat hoewel de Koninklijke Schenking onder het toezicht van de minister van Financiën staat, er erg weinig voorwaarden aan verbonden zijn, aangezien het zich beperkt tot het « verbruiken » van de jaarrekeningen.


2. insiste sur le fait qu'étant donné que les colégislateurs ne partagent pas toujours la même interprétation des principaux éléments des deux types d'actes, le Parlement devrait encore insister sur le fait que les questions politiquement sensibles qui pourraient compléter l'acte de base ne peuvent être traitées au moyen d'actes d'exécution, puisque cela aurait une incidence négative sur son droit de contrôle;

2. onderstreept dat waar de medewetgevers niet altijd dezelfde opvatting delen omtrent de essentiële elementen van deze beide soorten handelingen, het Parlement moet blijven vasthouden aan zijn standpunt dat regeling van politiek gevoelige kwesties die op aanvulling van de basishandeling zou kunnen neerkomen, niet door middel van uitvoeringshandelingen mag geschieden, omdat het toetsingsrecht van het Parlement daardoor kan worden aangetast;


Cependant, nous sommes d’accord avec le rapporteur, M. Scholz, qui a exprimé l’espoir que le règlement actuel sur cette question soit prolongé, puisque cela permettrait de garantir la sécurité juridique, de protéger les intérêts de l’Union européenne et des pays bénéficiaires et également d’éviter le maintien de la situation actuelle (qui n’est toujours pas satisfaisante).

We staan echter achter de rapporteur, de heer Scholz, die de hoop heeft uitgesproken dat de huidige verordening over het onderwerp moet worden verlengd ter waarborging van de rechtszekerheid en de belangen van de EU en de begunstigde landen en ook ter voorkoming dat de huidige – nog altijd onbevredigende – situatie aanhoudt.


On peut tirer comme enseignement de tout cela qu'il conviendra que les différents niveaux de pouvoir abordent la question des droits de l'enfant de manière volontariste et en tenant compte du principe de subsidiarité.

Conclusie is dat de zaak van de kinderrechten op voluntaristische wijze moet aangepakt worden op de verschillende beleidsniveaus, rekening houdend met het subsidiariteitsprincipe.


En lisant le service d’information de l’Église serbe, on peut en conclure que les évêques compétents écrivent assez ouvertement sur le fait que le gouvernement serbe ne souhaite pas participer à une quelconque clarification de la question du statut, puisque cela anéantirait toute chance de récupérer le pays à un moment favorable du point de vue de l’histoire mondiale.

Wie de publicaties van de Servische kerk leest, constateert dat de verantwoordelijke bisschoppen openlijk schrijven dat de Servische regering beter niet aan een oplossing van de kwestie van de status van Kosovo kan meewerken. Servië zou daarmee immers de mogelijkheid verspelen om het land terug te krijgen op een moment dat de politieke situatie in de wereld dat zou toelaten.


Par ailleurs, afin d’éviter au maximum les risques de double inscription et de fraude massive - puisque cela a été évoqué dans la question - la commission électorale a opté, avec l’aval de la communauté internationale, pour un enregistrement des électeurs sur la base de données biométriques, l’émission immédiate de la carte d’électeur, l’affichage journalier des listes d’inscrits dans chaque bureau d’inscription, l’utilisation de l’encre indélébile et le nettoyage des listes d’électeurs sur la base des données biométriques.

Om de risico’s van dubbele inschrijving en massale fraude zoveel mogelijk te voorkomen – daar ging de vraag mede over – heeft de kiescommissie, met goedvinden van de internationale gemeenschap, gekozen voor inschrijving van de kiezers op basis van biometrische gegevens, onmiddellijke uitgifte van de kiezerskaart, het dagelijks aanplakken van de lijsten met ingeschrevenen in elk inschrijvingsbureau, het gebruik van onuitwisbare inkt en het opschonen van de kiezerslijsten op basis van biometrische gegevens.


Cela se fait également dans le respect du principe de subsidiarité, puisque les États membres sont libres d’ouvrir l’accès à la justice à un public plus large.

Dit gebeurt ook in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, want de lidstaten hebben de vrijheid om een breder publiek toegang tot de rechter te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de subsidiarité puisque cela ->

Date index: 2024-05-08
w