Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Les réponses à ces questions doivent donc être demandées à mon collègue, le ministre de la Justice (Question n° 736 du 17 décembre 2015).

De antwoorden op deze vragen dienen dan ook best via mijn collega, de minister van Justitie opgevraagd worden (Vraag nr. 736 van 17 december 2015).


Les questions doivent donc être rédigées de façon claire et précise afin que les réponses soient les plus claires possibles, réponses dont l'analyse pourra être utilisée pour l'élaboration de futures politiques.

De vragen als zodanig moeten op duidelijke en precieze wijze worden gesteld zodat er zo duidelijk mogelijke antwoorden kunnen worden gegeven, waarvan de analyse gebruikt worden voor de ontwikkeling van toekomstig beleid.


Ces questions concernent une matière spécifique locale et doivent donc obtenir une réponse à ce niveau.

Deze vragen betreffen specifieke lokale materie en dienen dan ook op dit niveau een antwoord te krijgen.


Pour la différence entre les demandes et la délivrance de cartes d'identification, les questions 1 et 3 doivent donc se lire ensemble.

Voor het verschil tussen de aanvragen en de aflevering van identificatiekaarten dienen vraag 1 en 3 aldus samen gelezen te worden.


Et les questions y afférentes doivent donc être adressées aux autorités politiques compétentes en la matière.

De vragen die daar betrekking op hebben, moeten dus aan de daarvoor bevoegde politieke autoriteiten gesteld worden.


La question est donc maintenant de savoir s'il est possible de trouver des critères objectifs permettant de faire la distinction entre, d'une part, les armes semi-automatiques trop dangereuses pour être encore autorisées comme armes civiles et, d'autre part, celles qui doivent encore pouvoir être utilisées, par exemple pour la chasse ou le tir sportif.

Thans is het dus de vraag of er objectieve criteria bestaan waarmee een onderscheid kan worden gemaakt tussen de semiautomatische wapens die te gevaarlijk zijn om nog als civiele wapens te worden toegestaan, en de wapens die nog moeten kunnen worden gebruikt voor bijvoorbeeld de jacht of het sportschieten.


12. considère que les questions transversales ayant trait à la composition, à la structure et aux méthodes de travail de la Commission dans son ensemble et qui ne sont donc pas du ressort individuel d'un commissaire désigné doivent être abordées par le président élu de la Commission; estime que ces questions doivent être abordées lors de réunions entre le président de la Commission et la Conférence des présidents (une réunion avan ...[+++]

12. is van oordeel dat horizontale kwesties die de samenstelling, de structuur en de werkmethoden van de Commissie als geheel beïnvloeden, en die niet voldoende kunnen worden aangepakt door een afzonderlijke kandidaat-commissaris, moeten worden behandeld door de gekozen voorzitter van de Commissie; is van mening dat dergelijke kwesties moeten worden aangepakt in het kader van vergaderingen tussen de gekozen voorzitter van de Commissie en de Conferentie van voorzitters (één vóór de hoorzittingen en één erna);


12. considère que les questions transversales ayant trait à la composition, à la structure et aux méthodes de travail de la Commission dans son ensemble et qui ne sont donc pas du ressort individuel d'un commissaire désigné doivent être abordées par le président élu de la Commission; estime que ces questions doivent être abordées lors de réunions entre le président de la Commission et la Conférence des présidents (une réunion avan ...[+++]

12. is van oordeel dat horizontale kwesties die de samenstelling, de structuur en de werkmethoden van de Commissie als geheel beïnvloeden, en die niet voldoende kunnen worden aangepakt door een afzonderlijke kandidaat-commissaris, moeten worden behandeld door de gekozen voorzitter van de Commissie; is van mening dat dergelijke kwesties moeten worden aangepakt in het kader van vergaderingen tussen de gekozen voorzitter van de Commissie en de Conferentie van voorzitters (één vóór de hoorzittingen en één erna);


D’après les chiffres dont nous disposons, le nombre de navires en fin de vie augmente constamment, et les règles en question doivent donc être adaptées en conséquence.

Omdat volgens de beschikbare gegevens het aantal schepen dat op het punt staat om te worden afgedankt, gestaag toeneemt, moeten de regels in kwestie worden aangepast.


4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc ...[+++]inuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d'avis que les principes établis de longue date en matière de droits des consommateurs doivent aussi s'appliquer dans l'environnement numérique; dans le cadre de l'examen de l'acquis communautaire, préconise de nouvelles initiatives destinées à protéger les consommateurs, y compris leur vie privée et leur sécurité, dans l'environnement numérique, sans pour autant alourdir indûment les charges administratives pesant sur le secteur;

4. benadrukt het feit dat de herziening van het consumentenacquis moet leiden tot een coherenter juridisch kader voor de rechten van de consument; herinnert nog eens aan zijn voorkeur voor een gemengde benadering, dat wil zeggen een horizontaal instrument dat primair ten doel heeft om de coherentie van bestaande wetgeving te waarborgen en mazen te kunnen sluiten door in samenhangende wetgeving alle intersectorale kwesties onder te brengen die in alle richtlijnen terug te vinden zijn; is van mening dat specifieke kwesties afzonderlij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions doivent donc ->

Date index: 2024-04-22
w