Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Question internationale
Questions courantes

Traduction de «questions du jury » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'application de l'article 352, il y a également intérêt pour le magistrat à poser les bonnes questions au jury car cela réduit les risques de problèmes après le délibéré du jury.

Wat de oepassing van art. 352 betreft, heeft de magistraat er ook belang bij de juiste vragen te stellen aan de jury want daardoor is de kans op problemen na het beraad van de jury kleiner.


En ce qui concerne l'application de l'article 352, il y a également intérêt pour le magistrat à poser les bonnes questions au jury car cela réduit les risques de problèmes après le délibéré du jury.

Wat de oepassing van art. 352 betreft, heeft de magistraat er ook belang bij de juiste vragen te stellen aan de jury want daardoor is de kans op problemen na het beraad van de jury kleiner.


Cette disposition prévoit donc l'introduction de cette question au jury.

Deze bepaling voorziet aldus de invoeging van deze vraagstelling aan de jury.


Le groupe de travail Internement du Collège des procureurs généraux souligne que la loi ne prévoit pas de question au jury quant à la dangerosité sociale au moment de sa décision.

De werkgroep internering van het College van Procureurs generaal merkt op dat de wet geen vraagstelling voorziet aan de jury omtrent de sociale gevaarlijkheid op het ogenblik van haar beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Le Jury délibère, à huis clos, sur les résultats des examens des candidats et sur toute question soulevée par le Président, son délégué ou par cinq membres au moins.

Art. 5. § 1. De Examencommissie beraadslaagt achter gesloten deuren over de examenresulaten van de kandidaten en over iedere kwestie die door de voorzitter of door minstens vijf leden aan de orde wordt gesteld.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 mai 2016 en cause de la ville de Huy contre Frédéric Frenay et Sophie Uhlig, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, tel qu'interprété par la Cour de cassation, ainsi que l'article 3, alinéa 2, de cette même loi sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une présomption ju ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een van het gemeen recht a ...[+++]


Suivant ce projet de loi, le président de la Cour d’Assises et le Jury devront délibérer sur la question de la culpabilité et il y aurait une obligation de justification de la question de la culpabilité.

Volgens dat voorstel beraadslagen de voorzitter van het Hof van Assisen en de jury sàmen over de schuldvraag én komt er voor de schuldvraag een motiveringsplicht.


En réponse aux questions de l'honorable membre, il peut être communiqué que les participants suivants ont été invités à examiner le projet de texte: - Le Jury d'éthique publicitaire; - Des membres du Conseil de la Publicité asbl; - Test Achat; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - Le secteur de l'assistance (VAD et Le Pélican); - Des représentants des opérateurs de jeux de hasard agréés; - La Loterie Nationale.

In antwoord op de vragen van het geachte lid kan worden medegedeeld dat de volgende deelnemers werden uitgenodigd om de ontwerptekst te bespreken: - De Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame; - Leden van de Raad voor Reclame vzw; - Test Aankoop; - De Gezinsbond/ La Ligue des Familles; - De sector van de hulpverlening (VAD en Le Pélican); - Vertegenwoordigers van vergunde kansspeloperatoren; - De Nationale Loterij.


- Les membres du jury sont sensibilisés à la question du handicap lors de la préparation des entretiens.

- Worden de juryleden gesensibiliseerd rond de dimensie handicap bij de voorbereiding van de gesprekken.


- Il a même été question de juris tantum et de juris et de jure.

- Er was zelfs sprake van juris tantum en juris et de jure.


w