Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
FAQ
Fichier des questions courantes
Fixer de l’acier renforcé
Foire aux questions
Matière de renfort
Produit de renforcement
Questions courantes
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement du pouvoir des femmes
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «questions du renforcement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Questions agricoles horizontales (Renforcement des contrôles)

Groep horizontale landbouwvraagstukken (versterking controles)


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, lorsqu'on soulève la question du renforcement des capacités au sein de l'administration en matière de participation à l'élaboration de la politique (voir article 680), pourrait-on utilement préciser que le rôle des organisations de femmes sera renforcé à l'avenir, notamment dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.

Wanneer het gaat om de vergroting van de capaciteit binnen de administratie met betrekking tot participatie in het uitwerken van het beleid (zie artikel 680), zou het ook nuttig zijn te preciseren dat de rol van de vrouwenorganisaties in de toekomst moet worden versterkt, inzonderheid in het adviesproces met betrekking tot het Federaal Plan voor Duurzame Ontwikkeling.


De même, lorsqu'on soulève la question du renforcement des capacités au sein de l'administration en matière de participation à l'élaboration de la politique (voir article 680), pourrait-on utilement préciser que le rôle des organisations de femmes sera renforcé à l'avenir, notamment dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.

Wanneer het gaat om de vergroting van de capaciteit binnen de administratie met betrekking tot participatie in het uitwerken van het beleid (zie artikel 680), zou het ook nuttig zijn te preciseren dat de rol van de vrouwenorganisaties in de toekomst moet worden versterkt, inzonderheid in het adviesproces met betrekking tot het Federaal Plan voor Duurzame Ontwikkeling.


examiner la question du renforcement des droits de la personne, notamment pour les enfants, dans les procédures, afin de faciliter l’exécution des décisions relevant du droit de la famille et des matières civiles et commerciales ayant des incidences transfrontières,

na te gaan of de rechten van personen, met name kinderen, in rechtsprocedures kunnen worden versterkt, teneinde de tenuitvoerlegging van beslissingen in het familierecht en in burgerlijke en handelszaken met grensoverschrijdende gevolgen te vergemakkelijken;


Il a maintenu la question du renforcement de la sûreté d'Internet parmi les priorités des décideurs en Europe et dans le monde, et il joue aujourd'hui un rôle moteur en dehors du cadre européen.

Het programma heeft er niet alleen voor gezorgd dat het vraagstuk 'veiliger internet' hoog op de agenda staat van beleidsmakers in heel Europa en daarbuiten maar is ook een drijvende kracht geworden voor actie buiten de Europese context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais néanmoins insister sur l'importance du suivi des mesures mises en place dans le cadre du Plan diversité car celui-ci augmente l'efficacité des mesures en question et renforce le sentiment de confiance dans le chef de la population.

Ik wens echter de nadruk te leggen op het belang van de follow-up van de maatregelen die in het kader van dit actieplan werden ingevoerd, omdat die de efficiëntie van de maatregelen verhoogt en het vertrouwen van de bevolking versterkt.


b) Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.

b) Wij bestuderen momenteel de versterking van vrouwenbewegingen in de raadplegingsprocessen met betrekking tot het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling.


­ Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au plan fédéral de développement durable.

­ Wij studeren momenteel de kwestie van het versterken van de rol van vrouwenorganisaties bij consultaties met betrekking tot het federaal plan duurzame ontwikkeling.


Dans l'actuel cadre législatif, il faut considérer que donner suite à la question préjudicielle renforce l'idée qu'il n'est pas statué sur le fond dans un délai raisonnable.

In het huidige wetgevende kader moet worden gesteld dat het verlenen van gevolg aan de prejudiciële vraag het gegeven versterkt dat er geen uitspraak ten gronde volgt binnen een redelijke termijn.


Les conclusions du Conseil européen de Tampere ont déjà répertorié certaines de ces formes d'assistance, afin, en particulier, d'aider les pays en question à renforcer leur capacité de lutte contre la traite des êtres humains et à mieux faire face à leurs obligations de réadmission (voir point 4.8.).

Op een aantal van deze vormen van bijstand werd reeds gewezen in de conclusies van de Europese Raad van Tampere; deze beogen met name deze landen te helpen hun mogelijkheden op het gebied van de bestrijding van de mensenhandel en om aan hun terug- en overnameverplichtingen te voldoen uit te breiden (zie punt 4.8.).


Outre des améliorations au niveau des échanges d'informations et de statistiques, il y est question du renforcement de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation économique des migrants, ainsi que de la coopération avec les pays d'origine et de la définition d'une politique commune cohérente en matière de réadmission et de retour.

Behalve van verbeteringen op het gebied van de uitwisseling van informatie en statistieken wordt melding gemaakt van een efficiënte bestrijding van mensenhandel en van de economische uitbuiting van migranten, evenals van de samenwerking met landen van herkomst en de totstandbrenging van een samenhangend gemeenschappelijk beleid inzake terug- en overname en terugkeer.


w