Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions débattues laquelle " (Frans → Nederlands) :

10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'U ...[+++]

10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde dienen te worden gesteld; wijst erop dat eveneens vooruitgang is geboekt door de toegenomen contacten tussen de instellingen, waaronder de regelmatige uitwisseling van standpunten met de Hoge Vertegenwoordiger en het feit dat speciale vertegenwoordigers van de EU en andere hoge ambtenaren va ...[+++]


10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le haut représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'U ...[+++]

10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde dienen te worden gesteld; wijst erop dat eveneens vooruitgang is geboekt door de toegenomen contacten tussen de instellingen, waaronder de regelmatige uitwisseling van standpunten met de Hoge Vertegenwoordiger en het feit dat speciale vertegenwoordigers van de EU en andere hoge ambtenaren va ...[+++]


Le président du Comité de l'emploi a informé le Conseil au sujet d'une réunion organisée entre le Comité et les représentants d'organisations nationales et européennes de partenaires sociaux, au cours de laquelle a été débattue la question de l'évolution des salaires dans l'UE (doc. 6546/13).

De voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid heeft de Raad in kennis gesteld van een vergadering van dit comité met vertegenwoordigers van nationale en Europese organisaties van sociale partners om loonontwikkelingen in de gehele EU te bespreken (6546/13).


Certaines de ces questions ont également été débattues le 20 juillet à Nicosie, lors d'une réunion informelle préparatoire au cours de laquelle les ministres de la recherche sont convenus de la nécessité de simplifier sensiblement les règles de participation et de diffusion dans le cadre d'"Horizon 2020" afin d'attirer les meilleurs chercheurs et innovateurs .

Sommige van deze punten werden ook aan de orde gesteld tijdens een informele voorbereidende vergadering op 20 juli, waar de ministers van Onderzoek het erover eens zijn geworden dat de regels voor deelname en verspreiding in het kader van Horizon 2020 aanzienlijk moeten worden vereenvoudigd teneinde de beste onderzoekers en innovatoren aan te trekken .


10. reconnaît que les relations entre le Conseil et le Parlement ont considérablement progressé, notamment grâce à la mise en place de nouveaux modes de communication plus flexibles; estime toutefois que le Parlement doit adopter une position plus ferme sur les questions débattues, laquelle devrait systématiquement être examinée par le Conseil; souligne que des progrès ont également été obtenus grâce à l'intensification des contacts entre les institutions, dont l'organisation régulière d'échanges de vues avec le Haut Représentant et l'intervention plus fréquente de représentants spéciaux de l'U ...[+++]

10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde dienen te worden gesteld; wijst erop dat eveneens vooruitgang is geboekt door de toegenomen contacten tussen de instellingen, waaronder de regelmatige uitwisseling van standpunten met de Hoge Vertegenwoordiger en het feit dat speciale vertegenwoordigers van de EU en andere hoge ambtenaren va ...[+++]


69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou débattu ...[+++]

69. neemt kennis van de verklaringen van mevrouw Margaret Beckett, minister van Buitenlandse en Gemenebestzaken van het VK, in een geschreven reactie op een parlementaire vraag, waarin zij toegeeft dat de Britse regering op de hoogte was van een geheim gevangenissennetwerk van de CIA voordat president Bush in september 2006 het bestaan ervan erkende; verzoekt de Britse regering mee te delen of zij deze kwestie bij de Amerikaanse autoriteiten heeft aangekaart en of, en zo ja wanneer, zij andere Europese regeringen van de kwestie in kennis heeft gesteld of daarover met hen heeft gesproken;


Il pourra notamment lire que l'équipe américaine qui s'est rendue en janvier 2006 en Belgique et avec laquelle la question des agents armés a été débattue à nouveau « (..) a été impressionnée de manière positive de ce qu'elle a pu voir».

Men kan er onder meer lezen dat het Amerikaanse team, dat in januari 2006 ons land heeft bezocht en waarmee de kwestie van gewapende wachten rond de nucleaire sites opnieuw werd besproken, « positief onder de indruk » was over hetgeen ze te horen en te zien hadden gekregen.


Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.

Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing , de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.


M. FISCHLER a rappelé aux délégations que cette question avait déjà été largement débattue durant les négociations de l'Agenda 2000 et s'est rallié à l'avis de la délégation allemande, selon laquelle la question de la teneur en matière grasse devrait être examinée dans un cadre plus vaste englobant les produits du secteur du sucre, compte tenu des préoccupations croissantes que suscite l'obésité chez les jeunes.

Commissielid FISCHLER wees de delegaties erop dat deze kwestie reeds uitvoerig is besproken tijdens de onderhandelingen over Agenda 2000 en steunde het standpunt van de Duitse delegatie dat over het vetgehalte in een breder kader moet worden gesproken, waarbij ook suikerproducten aan bod komen, gelet op het groeiende probleem van overgewicht bij jongeren.


- La loi portant des dispositions diverses en matière de santé, qui sera en principe débattue en commission des Affaires sociales du Sénat mardi prochain, apportera des modifications aux articles 26 et 55 de la loi du 6 juillet 2007 précisément pour régler la question à laquelle fait référence la sénatrice Taelman.

- De wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, die in principe volgende dinsdag zal worden besproken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat, bevat bepalingen om de artikelen 26 en 55 van de wet van 6 juli 2007 te wijzigen, net om de kwestie te regelen waarnaar senator Taelman verwees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions débattues laquelle ->

Date index: 2024-03-29
w