Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions d’immigration légale et illégale serait très " (Frans → Nederlands) :

La création d’une agence spécifique pour toutes les questions d’immigration légale et illégale serait très utile pour appréhender ces problèmes de manière complète et intégrée.

Om deze zaken op een alomvattende en integrale manier aan te pakken, zou het zeer nuttig zijn een speciaal agentschap in het leven te roepen dat zich geheel richt op de vraagstukken van legale en illegale immigratie.


La réalisation de l'objectif d'une meilleure gestion des flux migratoires requiert que la Communauté poursuive l'intégration de la question des migrations dans son dialogue politique avec les régions et pays tiers, dialogue qui devrait porter non seulement sur l'immigration illégale, mais également sur les canaux d'immigration légale.

Voor de verwezenlijking van de doelstelling om de migratiestromen beter te beheersen, is het noodzakelijk dat de Gemeenschap de migratieproblematiek een plaats geeft in de politieke dialoog met derde landen en regio's, een dialoog die niet alleen betrekking moet hebben op illegale immigratie, maar ook op de legale migratiekanalen.


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question de l'insertion profess ...[+++]

* betere integratie van legale migranten die in de EU leven en werken, waarbij bijzondere nadruk kan worden gelegd op de gelijke behandeling van legaal werkzame buitenlanders en niet-discriminatie van onderdanen van derde landen; bijzondere aandacht moet daarbij worden geschonken aan de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en aan onderwijs en opleiding en de beroepsintegratie van studenten in hun land van herkomst; methoden om de vraag naar en het aanbod van laagopgeleid personeel te reguleren, bijvoorbeeld door middel van t ...[+++]


Dans le cadre des dispositions légalement contraignantes de Cotonou, il est donc tout à fait légitime de faire figurer la question de l'immigration illégale ou les problèmes dans le domaine de la réadmission à l'ordre du jour du dialogue politique soit de l'ensemble du groupe des ACP soit de certains pays ACP concernés (article 8).

In het kader van de juridisch bindende regelingen die bij de overeenkomst van Cotonou zijn ingesteld, is het derhalve volledig gerechtvaardigd om de kwestie van illegale migratie en problemen op het gebied van overname op de agenda van de politieke dialoog te zetten, voor de gehele ACS-groep of voor de betrokken afzonderlijke ACS-landen (artikel 8).


Votre cabinet affirmait qu'au moment du déploiement des militaires pour des missions de surveillance intérieure, la question de la base légale de leur déploiement serait "très certainement réglée".

Uw kabinet stelde dat de juridische basis voor de inzet van militairen bij binnenlandse beschermingstaken "zeker in orde zal zijn" wanneer ze zouden worden ingezet.


Afin de renforcer la coopération, ce dialogue couvre un grand nombre de domaines, et notamment: le traitement équitable des ressortissants étrangers résidant légalement sur leur territoire; les questions de visa présentant un intérêt réciproque, notamment la simplification des procédures d'entrée pour les visites); la sécurité des titres de voyage et les questions d'identité; ; les liens entre migration et développement, notamment: l'élaboration et la mise en œuvre d'une législation et de pratiques nationales en matière de protection internationale; l'élaboration d'une politique préventive efficace contre l' ...[+++]

Teneinde de samenwerking te versterken heeft de dialoog betrekking op een breed scala van onderwerpen, onder meer : de eerlijke behandeling van buitenlandse onderdanen die wettelijk op het grondgebied van de partijen verblijven; visumkwesties van wederzijds belang (onder meer vereenvoudiging van de toegangsprocedures voor bezoeken); de beveiliging van reisdocumenten en identiteitskwesties; het verband tussen migratie en ontwikkeling; de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale wetgeving en praktijken inzake internationale bescherming; de vaststelling van een doeltreffend en preventief beleid tegen ...[+++]immigratie; kwesties in verband met grenscontrole; en alle kwesties in verband met terugkeer en overname.


C'est pourquoi l'évaluation tant attendue de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures mérite toute notre attention, comme toutes les questions relatives aux phénomènes migratoires, s'agissant de l'immigration légale et illégale.

Er wordt nu al heel lang aangedrongen op een herziening van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, en die herziening verdient al onze aandacht – net als alle problemen die met migratie samenhangen, of het nu gaat om legale of illegale immigratie.


− (PT) Cette question de l’immigration circulaire a été ou est débattue et a été rapidement soulevée par la Commission au cours d’un vaste débat sur la question de l’immigration, légale et illégale, en Europe, et a été l’un des mécanismes dont on a parlé dans ce débat sur les questions concernant l’immigration.

− (PT) De kwestie van circulaire immigratie is of wordt besproken en werd door de Commissie snel opgeworpen tijdens een breder debat over het vraagstuk van immigratie in Europa, in het bijzonder illegale en legale immigratie, en het was een van de mechanismen die werden genoemd in dit debat over aan immigratie gerelateerde kwesties.


Vous savez aussi naturellement que le programme de la présidence portugaise donne la priorité à toutes les questions concernant l’immigration, légale ou illégale.

Natuurlijk bent u zich er ook van bewust dat het programma van het Portugese voorzitterschap prioriteit geeft aan alle vragen met betrekking tot immigratie, hetzij legaal, hetzij illegaal.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport dont il est question est un texte complexe qui énonce de manière réaliste les problèmes et qui trace les lignes conductrices d’une politique européenne commune d’immigration, à la fois légale et illégale, et qui propose non seulement des mesures répressives mais également des mesures préventives pour éviter et réprimer l’immigration, tel que le soutien des pays pour que la ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige verslag is een complexe tekst, waarin de problemen op realistische wijze worden beoordeeld en waarin richtsnoeren worden aangereikt voor een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid, zowel voor legale als voor clandestiene migratie. Het verslag bevat niet alleen repressieve, maar ook preventieve maatregelen ter voorkoming en bestrijding van migratie, zoals hulp aan landen in de strijd tegen armoede, voor beter onderwijs en voor het opvangen van migranten in hun eigen ...[+++]


w