Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions et inquiétudes apparues récemment " (Frans → Nederlands) :

Cette évaluation était initialement prévue pour 2018 mais elle est à présent avancée à 2012 compte tenu de certaines questions et inquiétudes apparues récemment à propos de ce produit.

De eerstvolgende evaluatie stond gepland voor 2018, maar in het kader van "recent opgedoken vragen en bezorgdheden" wordt het vervroegd naar 2012.


Mais compte tenu des derniers développements, il nous faudra probablement étudier d'autres questions qui sont apparues récemment.

Gezien de recente ontwikkelingen zullen we waarschijnlijk echter ook andere aan het licht gekomen kwesties moeten onderzoeken.


Dans ses conclusions sur les «questions apparues récemment concernant le VIH/SIDA» du 23 avril 2007 , le Conseil a encouragé la Commission et les États membres à garantir la mise en œuvre des engagements existants au sein du «Programme d’action européen pour lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures» et a appelé la Commission ainsi que les États membres à rapporter les progrès, y compris ceux qui ont été enregistrés dans le cadre des questions apparues récemment concernant le VIH/SIDA, au comité mixte de suivi e ...[+++]

In zijn conclusies over “Nieuwe vraagstukken in verband met HIV/aids” van 23 april 2007 moedigde de Raad de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat de toezeggingen die reeds in het kader van het “Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen HIV/aids, malaria en tuberculose” waren gedaan, worden uitgevoerd. Ook riep de Raad de Commissie en de lidstaten op over de vooruitgang op dit punt, en ook over de vorderingen betreffende de nieuwe vraagstukken in verband met HIV/aids, verslag uit te brengen in het kader van de gezamenlijke bewaking van en verslaglegging betreffende het Europees actieprogramma in 2008 en 2010.


Quant à la fraude au niveau des restitutions à l’importation - une question qui est apparue lors de la séance d’hier soir et récemment dans les médias -, l’une des façons de l’éviter serait de supprimer les restitutions à l’exportation.

Wat betreft fraude met exportrestituties, een kwestie die gisteravond tijdens de vergadering aan de orde kwam en die ook in de media naar voren is gebracht: een van de manieren om fraude te voorkomen, is het afschaffen van de exportrestituties.


D’autre part, je serais curieux de voir comment nous parviendrons à surmonter l’obstacle compréhensible qui est apparu récemment dans les clauses passerelle, que j’avais moi-même prédit et qui apportent une bouffée d’air frais en termes de clause générale, en particulier lorsque des questions fondamentales liées à la souveraineté sont en jeu.

Ten slotte ben ik ook zeer nieuwsgierig naar de aanpak van het begrijpelijke obstakel dat onlangs, zoals ik al had voorspeld, in de passerelle-clausules is opgedoken, waarmee er zoiets als een beetje frisse lucht zou moeten komen in het kader van een algemene clausule, een kwestie die vooral speelt wanneer essentiële aspecten van de soevereiniteit in het geding zijn.


En tant que membre du conseil d’administration de l’Union européenne des seniors (UES), je me suis penchée très sérieusement sur ces questions récemment et il est apparu - car notre organisation compte à présent des membres dans vingt pays européens - qu’un débat de plus en plus important est mené dans tous les pays européens sur la situation dans les foyers pour personnes âgées.

Als lid van het bestuur van de Europese Unie van Senioren (ESCU) – die in twintig Europese landen leden heeft - heb ik me de afgelopen tijd intensief met deze kwestie bezig gehouden, en er is gebleken dat de situatie in de tehuizen in alle Europese landen al meer ter discussie wordt gesteld.


L'Union européenne a suivi avec beaucoup d'inquiétude la situation qui est apparue à la suite de la question concernant l'îlot d'Imia soulevée par la Turquie.

De Europese Unie volgt met grote zorg de toestand die is ontstaan naar aanleiding van het door Turkije opgeworpen probleem betreffende het eilandje Imia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions et inquiétudes apparues récemment ->

Date index: 2021-03-06
w