Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité conjoint sur des questions européennes
Comité d'avis pour les questions européennes
Comité paritaire
Direction de la Coordination des Questions européennes

Vertaling van "questions européennes regrette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité paritaire (UE) [ comité conjoint sur des questions européennes | comité paritaire (CE) ]

paritair comité (EU) [ paritair comité EG ]


Comité compétent pour les questions européennes au sein du parlement danois

Comité dat binnen het Deense parlement bevoegd is voor Europese aangelegenheden


Direction de la Coordination des Questions européennes

Directie Coördinatie van de Europese geschillen


Comité d'avis pour les questions européennes

Adviescomité voor Europese aangelegenheden


Administrateur Questions financières internationales et européennes

Administrateur Internationale en Europese Financiële Aangelegenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Philippe Mahoux, premier vice-président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, regrette que l'Union européenne n'ait pris aucun engagement concret en ce qui concerne la situation en Israël et dans les territoires palestiniens.

De heer Philippe Mahoux, eerste ondervoorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, betreurt dat er geen concrete engagementen zijn genomen door de Europese Unie inzake de situatie in Israël en de Palestijnse gebieden.


estime que la campagne d'information sur l'Année européenne des citoyens 2013 et les activités de communication qui y sont liées nécessitent des crédits suffisants pour pouvoir associer comme il se doit les citoyens au projet européen et encourager le dialogue sur les questions européennes; regrette que le budget proposé par la Commission soit le plus réduit de tous ceux affectés à une année européenne et décide de revoir à la hausse les crédits de la ligne budgétaire correspondante;

is van mening dat voor de informatiecampagne voor het Europees Jaar van de burger 2013 en de hiermee gepaard gaande communicatieactiviteiten passende kredieten nodig zijn, om de burgers naar behoren bij het Europese project te betrekken en de dialoog over EU-kwesties te bevorderen; betreurt het feit dat de begroting die wordt voorgesteld door de Commissie, de kleinste is die ooit aan een Europees jaar is toegewezen en besluit de kredieten voor de overeenkomstige begrotingslijn in kwestie te verhogen;


50. estime que la campagne d'information sur l'Année européenne des citoyens 2013 et les activités de communication qui y sont liées nécessitent des crédits suffisants pour pouvoir associer comme il se doit les citoyens au projet européen et encourager le dialogue sur les questions européennes; regrette que le budget proposé par la Commission soit le plus réduit de tous ceux affectés à une année européenne et décide de revoir à la hausse les crédits de la ligne budgétaire correspondante;

50. is van mening dat voor de informatiecampagne voor het Europees Jaar van de burger 2013 en de hiermee gepaard gaande communicatieactiviteiten passende kredieten nodig zijn, om de burgers naar behoren bij het Europese project te betrekken en de dialoog over EU-kwesties te bevorderen; betreurt het feit dat de begroting die wordt voorgesteld door de Commissie, de kleinste is die ooit aan een Europees jaar is toegewezen en besluit de kredieten voor de overeenkomstige begrotingslijn in kwestie te verhogen;


49. estime que la campagne d'information sur l'Année européenne des citoyens 2013 et les activités de communication qui y sont liées nécessitent des crédits suffisants pour pouvoir associer comme il se doit les citoyens au projet européen et encourager le dialogue sur les questions européennes; regrette que le budget proposé par la Commission soit le plus réduit de tous ceux affectés à une année européenne et décide de revoir à la hausse les crédits de la ligne budgétaire correspondante;

49. is van mening dat voor de informatiecampagne voor het Europees Jaar van de burger 2013 en de hiermee gepaard gaande communicatieactiviteiten passende kredieten nodig zijn, om de burgers naar behoren bij het Europese project te betrekken en de dialoog over EU-kwesties te bevorderen; betreurt het feit dat de begroting die wordt voorgesteld door de Commissie, de kleinste is die ooit aan een Europees jaar is toegewezen en besluit de kredieten voor de begrotingslijn in kwestie te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la question E.2., on peut en effet regretter que l'exception ne vise que les « traités constituants de l'Union européenne » et non les traités relatifs aux Communautés européennes, ce qui correspondrait davantage aux intentions qui paraissent sous-tendues par le projet.

Wat vraag E.2 betreft, kan het inderdaad worden betreurd dat de uitzondering alleen geldt voor de « constituerende verdragen betreffende de Europese Unie » en niet voor de verdragen betreffende de Europese Gemeenschappen, wat beter zou overeenstemmen met de bedoeling van de opstellers van het ontwerp.


regrette que le programme pour le changement n’ait pas abordé la question de la location des terres dans les pays en développement, qui menace la sécurité alimentaire locale; exprime sa grande préoccupation à l’égard du phénomène actuel de l’acquisition de terres agricoles par des investisseurs étrangers appuyés par des gouvernements, parmi lesquels certains appartiennent à l'UE, qui risque de nuire à la politique de lutte contre la pauvreté de l’Union européenne;

betreurt het dat de kwestie van het pachten van land in ontwikkelingslanden, dat een bedreiging vormt voor de lokale voedselzekerheid, niet in de agenda voor verandering aan de orde is gesteld; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het huidige fenomeen van verwerving van landbouwgrond door door de overheid gesteunde buitenlandse investeerders, onder meer uit de EU, dat het risico van ondermijning van het EU-beleid voor armoedebestrijding met zich meebrengt;


déplore l'insuffisante protection des DPI en Chine et regrette le manque de moyens concrets mis à disposition des entreprises européennes, notamment les PME, pour lutter efficacement contre les infractions aux DPI; salue la décision de la Commission de proposer une révision de la directive sur la mise en œuvre des DPI; appelle la Commission et les États membres à mieux défendre les DPI dans toutes les organisations multilatérales dont la Chine est membre (l'OMC, l'Organisation mondiale de la santé et l'Organisation mondiale de la pr ...[+++]

betreurt de ontoereikende bescherming van IER in China en het gebrek aan concrete middelen die Europese bedrijven, met name kmo's, ter beschikking worden gesteld om inbreuken op IER doeltreffend te bestrijden; is ingenomen met de beslissing van de Commissie om een herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER voor te stellen; vraagt de Commissie en de lidstaten de IER beter te verdedigen in alle multilaterale organisaties waarvan China lid is (de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO)); wenst dat China het bestaande internationale recht inzake de bescherming van IER in zijn nationale wetgeving blijft omzetten, en meer bepaald namaak en piraterij bestrijdt, ...[+++]


Enfin, je regrette que le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes n'ait pas été consulté.

Ik betreur dat het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden niet geraadpleegd werd.


- Je regrette de n'avoir pu écouter les débats précédents mais je participais à une réunion du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes.

- Ik heb de vorige uiteenzettingen jammer genoeg niet gehoord omdat ik een vergadering bijwoonde van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden.


Personnellement, je regrette que le secrétaire d'État n'ait pas voulu prendre le temps d'examiner et d'étudier cette question car, finalement, la Cour européenne de justice ne s'est jamais prononcée sur la procédure à suivre par des institutions qui relèvent des critères visés dans le projet de loi mais qui, par ailleurs, développent d'autres activités qu'elles financent à l'aide de moyens privés.

Ik betreur het bijzonder dat de staatssecretaris niet de tijd heeft genomen om deze vraag te bestuderen omdat het Europese Hof van Justitie nooit een uitspraak gedaan heeft over de procedure die de instellingen moeten volgen die enerzijds onder de in het wetsontwerp bedoelde criteria vallen, maar die daarnaast ook nog activiteiten ontplooien die ze met private middelen financieren.




Anderen hebben gezocht naar : comité paritaire     questions européennes regrette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions européennes regrette ->

Date index: 2021-08-11
w