Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions fondamentales restent " (Frans → Nederlands) :

P. considérant que, plus d'un an après cette disparition, des questions fondamentales restent sans réponse, notamment celle de savoir si une enquête a été effectuée, et que les autorités laotiennes ont refusé l'aide de l'étranger pour mener cette enquête;

P. overwegende dat cruciale vragen in verband met deze zaak, waaronder die of er al dan niet een onderzoek is gevoerd, meer dan een jaar na zijn verdwijning onopgehelderd blijven en dat de Laotiaanse autoriteiten buitenlandse bijstand voor het onderzoek naar de verdwijning hebben afgewezen;


O. considérant que, plus d'un an après cette disparition, des questions fondamentales restent sans réponse, notamment celle de savoir si une enquête a été effectuée, et que les autorités laotiennes ont refusé l'aide de l'étranger pour mener cette enquête;

O. overwegende dat cruciale vragen in verband met deze zaak, waaronder die of er al dan niet een onderzoek is gevoerd, meer dan een jaar na zijn verdwijning onopgehelderd blijven en dat de Laotiaanse autoriteiten buitenlandse bijstand voor het onderzoek naar de verdwijning hebben afgewezen;


Toutefois, les questions liées aux juridictions compétentes et au droit applicable restent des questions fondamentales.

De vragen omtrent de bevoegde rechtscolleges en het toepasselijk recht blijven echter fundamentele problemen.


Restent néanmoins plusieurs questions fondamentales concernant ces initiatives, telles que (1) leur localisation (hôpital, maisons de repos, hébergement individuel), (2) leur accessibilité et leur répartition géographique ainsi que (3) l'étendue et le mode de financement de ces centres.

Toch zijn er nog een aantal fundamentele vragen met betrekking tot deze initiatieven zoals (1) de plaats of « setting » ervan (ziekenhuis, rusthuizen, afzonderlijk), (2) hun geografische spreiding en toegankelijkheid en (3) de omvang en de wijze van financiering van deze centra.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, un an après la dernière résolution adoptée par cette Assemblée sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie, il est triste de constater que certaines questions fondamentales restent tragiquement d’actualité.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een jaar na de laatste resolutie inzake de betrekkingen tussen de EU en Turkije die dit Huis heeft aangenomen, moet ik jammer genoeg constateren dat enkele fundamentele problemen nog steeds aan de orde zijn.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, après deux ans et demi de recherches et d’inspections intensives, l’Agence internationale de l’énergie atomique n’a pas été en mesure de confirmer le caractère pacifique du programme nucléaire iranien et plusieurs questions fondamentales restent sans réponse.

- Voorzitter, commissaris, collega's, na tweeëneenhalf jaar intens onderzoek en inspecties kan het Internationaal Atoomagentschap het vredelievende karakter van het Iraanse nucleaire programma niet bevestigen en blijven zeer belangrijke vragen onbeantwoord.


Les caractéristiques essentielles d'un système démocratique existent en Turquie, mais un certain nombre de questions fondamentales, telles que le contrôle civil des affaires militaires, restent à régler efficacement.

De basiskenmerken van een democratisch stelsel zijn in Turkije aanwezig, maar een aantal fundamentele kwesties zoals de civiele over het leger moeten worden aangepakt.


Plusieurs questions restent toutefois ouvertes, en particulier une question fondamentale, celle de l'imposition des mesures, c'est-à-dire de la garantie du respect des engagements des sociétés adhérant au port sûr.

Enkele problemen staan echter nog, met name een fundamenteel punt: hoe zullen de beginselen worden afgedwongen, hoe zal worden gegarandeerd dat de bedrijven die de veilige-havenbeginselen onderschrijven, deze ook eerbiedigen?


Des questions fondamentales pour l'avenir de la région restent pendantes comme le statut du Kosovo et les réformes constitutionnelles en Bosnie-Herzégovine, en Serbie et au Monténégro.

Vraagstukken die van fundamenteel belang zijn voor de toekomst van de regio moeten nog worden opgelost, zoals de status van Kosovo en de constitutionele hervormingen in Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro.


w