Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions importantes surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la décision rendue par la juridiction qui s'est déclarée compétente peut-elle être reconnue et, le cas échéant, exécutée dans un autre État membre ; cette question, désignée par les expressions « effet des jugements étrangers » ou encore « reconnaissance mutuelle et exécution des décisions étrangères», est importante surtout si la partie qui succombe ne possède pas d'avoirs dans le pays où la décision en question a été rendue.

- kan de beslissing die is gegeven door de rechter die zich bevoegd heeft verklaard worden erkend en, in voorkomend geval, ten uitvoer gelegd in een andere lidstaat? Deze vraag in verband met de "werking van buitenlandse vonnissen" of de "wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse beslissingen" is vooral belangrijk als de in het ongelijk gestelde partij geen vermogensbestanddelen bezit in het land waar de bedoelde beslissing is gegeven.


Il s'agit de questions importantes, surtout pour les pays en développement, car de la réponse à ces questions dépendra le versement à ces pays de fonds non seulement du FMI, mais aussi d'autres institutions financières qui calquent généralement leur décision d'octroyer des crédits sur le jugement du FMI.

Dit zijn belangrijke kwesties, vooral voor ontwikkelingslanden, omdat het antwoord op die vraag niet enkel bepaalt of het land geld krijgt van het IMF, maar ook van andere financiële instellingen die meestal het toekennen van kredieten afstemmen op het oordeel van het IMF.


Il s'agit de questions importantes, surtout pour les pays en développement, car de la réponse à ces questions dépendra le versement à ces pays de fonds non seulement du FMI, mais aussi d'autres institutions financières qui calquent généralement leur décision d'octroyer des crédits sur le jugement du FMI.

Dit zijn belangrijke kwesties, vooral voor ontwikkelingslanden, omdat het antwoord op die vraag niet enkel bepaalt of het land geld krijgt van het IMF, maar ook van andere financiële instellingen die meestal het toekennen van kredieten afstemmen op het oordeel van het IMF.


Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.

Dat zoveel burgers besluiten om hun stem uit te brengen op de lijsten van hun lidstaat van herkomst heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat in de verkiezingscampagne nauwelijks over Europese kwesties wordt gepraat, maar vooral over nationale aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont ici surtout visées, comme cela est expliqué au paragraphe 39 ci-dessus, les affaires qui, malgré leur banalité, soulèvent des questions sérieuses d'application ou d'interprétation de la Convention ou des questions importantes relatives au droit national.

Zoals uiteengezet supra, zijn in casu vooral de zaken die weliswaar alledaags zijn, maar aanleiding geven tot ernstige vragen betreffende de toepassing of de interpretatie van het Verdrag of tot belangrijke vragen betreffende het nationaal recht.


Sont ici surtout visées, comme cela est expliqué au paragraphe 39 ci-dessus, les affaires qui, malgré leur banalité, soulèvent des questions sérieuses d'application ou d'interprétation de la Convention ou des questions importantes relatives au droit national.

Zoals uiteengezet supra, zijn in casu vooral de zaken die weliswaar alledaags zijn, maar aanleiding geven tot ernstige vragen betreffende de toepassing of de interpretatie van het Verdrag of tot belangrijke vragen betreffende het nationaal recht.


Ce sont des questions importantes, surtout maintenant que la révision de la politique agricole commune approche.

Dit zijn belangrijke vragen, zeker nu de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid eraan komt.


Une autre question importante - surtout pour le Parlement - touche à la portée du vote à la majorité qualifiée et à la répartition équilibrée du pouvoir législatif entre le Parlement et le Conseil, y compris le pouvoir budgétaire.

Andere belangrijke kwesties zijn - zeker voor het Parlement - het toepassingsgebied van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de evenwichtige verdeling van de wetgevende bevoegdheden, met inbegrip van de begrotingsbevoegdheden, tussen de Raad en het Parlement.


Comme je l’ai indiqué, la présidence considère qu’il s’agit d’une question importante, surtout dans le contexte de la stratégie de Lisbonne.

Zoals ik reeds heb gezegd, ziet het voorzitterschap dit als een belangrijke kwestie, niet in het minst in het kader van de strategie van Lissabon.


Cette question est surtout importante pour les victimes de ces pratiques.

Dat is niet enkel voor mij, die daarmee in de praktijk wordt geconfronteerd, belangrijk, maar ook en vooral voor de slachtoffers.




D'autres ont cherché : questions importantes surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions importantes surtout ->

Date index: 2021-06-24
w